He Sent Out His Word and Healed Them
1
Give thanks
to the Lord,
for
he is good;
his love
endures forever.
2
Let
the redeemed
of the Lord
tell
their story—
those
he redeemed
from the hand of
the foe,
3
those
he gathered
from the lands,
from
east and west,
from n
orth and south.
4
Some
wandered
in desert wastelands,
finding no way
to a city where they
could settle.
5
They were
hungry and thirsty,
and
their lives
ebbed away.
6
Then
they cried out
to the Lord
in
their
trouble,
and
he delivered
them
from
their distress.
7
He
led them
by a straight way
to a city
where they could
settle.
8
Let them
give thanks
to the Lord
for
his unfailing
love
and
his
wonderful deeds
for mankind,
9
for he satisfies
the thirsty
and fills
the hungry
with good things.
10
Some
sat in darkness,
in utter darkness,
prisoners
suffering
in iron chains,
11
because
they
rebelled
against
God’s
commands
and
despised
the plans of
the Most High.
12
So he
subjected them
to bitter labor;
they
stumbled,
and there was
no one to help.
13
Then
they cried
to the Lord
in their trouble,
and he
saved them
from their distress.
14
He
brought
them out of
darkness,
the utter
darkness,
and
broke away
their chains.
15
Let them
give thanks
to the Lord
for his
unfailing love
and
his wonderful
deeds
for
mankind,
16
for he
breaks down
gates of bronze
and cuts through
bars of iron.
17
Some
became fools
through
their rebellious
ways
and suffered
affliction
because of
their iniquities.
18
They loathed
all food
and drew near
the gates of
death.
19
Then
they cried
to the Lord
in
their
trouble,
and he
saved them
from their distress.
20
He sent out
his word
and
healed them;
he
rescued
them
from
the grave.
21
Let them
give thanks
to the Lord
for
his unfailing
love
and
his wonderful
deeds
for
mankind.
22
Let them
sacrifice
thank offerings
and
tell of
his works
with
songs of joy.
23
Some
went out
on the sea in ships;
they were
merchants
on the mighty waters.
24
They saw
the works of
the Lord,
his
wonderful
deeds
in
the deep.
25
For he spoke
and stirred up
a tempest that lifted high
the waves.
26
They
mounted up
to the heavens
and
went down
to the depths;
in
their peril
their
courage
melted away.
27
They
reeled and
staggered like
drunkards;
they were
at their wits’
end.
28
Then
they
cried out
to the Lord
in
their
trouble,
and
he
brought them
out of
their
distress.
29
He
stilled
the storm
to a whisper;
the waves
of the sea were
hushed.
30
They
were glad
when it grew
calm,
and
he guided
them
to
their
desired haven.
31
Let them
give thanks
to the Lord
for
his unfailing
love
and
his
wonderful
deeds
for
mankind.
32
Let them
exalt him
in
the assembly
of the people
and
praise him
in
the council of
the elders.
33
He
turned
rivers into a desert,
flowing springs
into thirsty
ground,
34
and
fruitful land
into a salt waste,
because of
the wickedness
of those who lived there.
35
He turned
the desert
into pools of water
and the parched ground
into flowing springs;
36
there
he brought
the hungry to live,
and they founded
a city where they
could settle.
37
They
sowed fields
and
planted
vineyards
that
yielded
a fruitful harvest;
38
he
blessed
them,
and
their numbers
greatly increased,
and he did not
let their herds
diminish.
39
Then
their numbers
decreased,
and they were
humbled by oppression,
calamity and sorrow;
40
he who
pours contempt
on nobles made them wander
in a trackless waste.
41
But
he lifted
the needy
out of their affliction
and
increased
their families like
flocks.
42
The upright
see and rejoice,
but
all the wicked
shut their mouths.
43
Let
the one
who is wise
heed these things
and ponder
the loving deeds
of the Lord.
Psalm 107:1-43
시편 제 107 편
1
여호와께
감사하라
그는
선하시며
그 인자하심이
영원함이로다
2
여호와의
속량을 받은
자들은
이같이
말할지어다
여호와께서
대적의 손에서
그들을 속량하사
3
동서 남북
각 지방에서부터
모으셨도다
4
그들이
광야 사막 길에서
방황하며
거주할 성읍을
찾지 못하고
5
주리고
목이 말라
그들의
영혼이
그들 안에서
피곤하였도다
6
이에
그들이
근심 중에
여호와께
부르짖으매
그들의
고통에서
건지시고
7
또 바른 길로
인도하사
거주할 성읍에
이르게 하셨도다
8
여호와의
인자하심과
인생에게
행하신 기적으로
말미암아
그를
찬송할지로다
9
그가
사모하는
영혼에게
만족을 주시며
주린
영혼에게
좋은 것으로
채워주심이로다
10
사람이
흑암과
사망의 그늘에
앉으며
곤고와
쇠사슬에 매임은
11
하나님의 말씀을
거역하며
지존자의 뜻을
멸시함이라
12
그러므로
그가
고통을 주어
그들의 마음을
겸손하게 하셨으니
그들이
엎드러져도
돕는 자가 없었도다
13
이에
그들이
그 환난 중에
여호와께
부르짖으매
그들의
고통에서
구원하시되
14
흑암과
사망의 그늘에서
인도하여
내시고
그들의
얽어 맨 줄을
끊으셨도다
15
여호와의
인자하심과
인생에게
행하신 기적으로
말미암아
그를
찬송할지로다
16
그가
놋문을
깨뜨리시며
쇠빗장을
꺾으셨음이로다
17
미련한
자들은
그들의
죄악의 길을
따르고
그들의 악을
범하기 때문에
고난을 받아
18
그들은
그들의
모든 음식물을
싫어하게 되어
사망의 문에
이르렀도다
19
이에
그들이
그들의 고통
때문에
여호와께
부르짖으매
그가
그들의
고통에서
그들을 구원하시되
20
그가
그의 말씀을
보내어
그들을
고치시고
위험한 지경에서
건지시는도다
21
여호와의
인자하심과
인생에게
행하신 기적으로
말미암아
그를
찬송할지로다
22
감사제를
드리며
노래하여
그가
행하신 일을
선포할지로다
23
배들을
바다에 띄우며
큰 물에서
일을 하는 자는
24
여호와께서
행하신 일들과
그의
기이한 일들을
깊은 바다에서
보나니
25
여호와께서
명령하신즉
광풍이 일어나
바다 물결을
일으키는도다
26
그들이
하늘로
솟구쳤다가
깊은 곳으로
내려가나니
그 위험 때문에
그들의 영혼이
녹는도다
27
그들이
이리저리
구르며
취한 자 같이
비틀거리니
그들의
모든 지각이
혼돈 속에 빠지는도다
28
이에
그들이
그들의 고통
때문에
여호와께
부르짖으매
그가
그들의
고통에서
그들을
인도하여 내시고
29
광풍을
고요하게 하사
물결도
잔잔하게
하시는도다
30
그들이
평온함으로
말미암아
기뻐하는
중에
여호와께서
그들이 바라는
항구로 인도하시는도다
31
여호와의
인자하심과
인생에게
행하신 기적으로
말미암아
그를
찬송할지로다
32
백성의
모임에서
그를 높이며
장로들의
자리에서
그를
찬송할지로다
33
여호와께서는
강이 변하여
광야가 되게
하시며
샘이 변하여
마른 땅이 되게
하시며
34
그 주민의 악으로
말미암아
옥토가 변하여
염전이 되게
하시며
35
또 광야가 변하여
못이 되게
하시며
마른 땅이 변하여
샘물이 되게
하시고
36
주린 자들로
거기에 살게
하사
그들이
거주할 성읍을
준비하게 하시고
37
밭에 파종하며
포도원을 재배하여
풍성한 소출을
거두게 하시며
38
또 복을 주사
그들이
크게 번성하게
하시고
그의 가축이
감소하지 아니하게
하실지라도
39
다시 압박과
재난과 우환을
통하여
그들의 수를
줄이시며
낮추시는도다
40
여호와께서
고관들에게는
능욕을 쏟아 부으시고
길 없는 황야에서
유리하게 하시나
41
궁핍한 자는
그의 고통으로부터
건져 주시고
그의 가족을
양 떼 같이 지켜
주시나니
42
정직한 자는
보고 기뻐하며
모든 사악한 자는
자기 입을 봉하리로다
43
지혜 있는 자들은
이러한 일들을 지켜 보고
여호와의
인자하심을
깨달으리로다
시편 107:1-43
Holy Bible
성경전서
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>