Warnings From Israel’s History Isaiah chapter 1

Warnings From Israel’s History

Isaiah chapter 1



The
vision
concerning
Judah and Jerusalem

that
Isaiah son of
Amoz
saw

during
the reigns of
Uzziah,
Jotham,

Ahaz
and Hezekiah,
kings of Judah.

A Rebellious Nation

2

Hear me,
you heavens!

Listen, earth!

    For
the Lord
has spoken:

“I reared
children
and brought
them up,

    but
they have
rebelled against
me.

3

The ox
knows its
master,

    the donkey
its owner’s
manger,

but
 Israel
does not know,

    my people
do not

understand.”

Woe
to the sinful
nation,

    a people
whose guilt is great,

a
brood
of evildoers,

    children
given to
corruption!

They
have forsaken
the Lord;

    they
have spurned
the Holy One of
Israel

    and
turned
their backs on
him.

Why
should you

be
beaten
anymore?

    Why
do you

persist
in rebellion?

Your
whole head is
injured,

    your
whole heart
afflicted.

From
the sole of
your foot

to
the top of your
head

    there is
no soundness

only

wounds

and

welts

 and

open sores,

not
cleansed

or

bandaged

    or

soothed
with olive oil.

Your
country is
desolate,

    your cities
burned with
fire;

your
fields are

being
stripped
by foreigners

    right
before you,

    laid waste
as when overthrown
by strangers.

Daughter
Zion is left

    like
a shelter in
a vineyard,

like
a hut in
a cucumber
field,

    like
a city under
siege.

Unless

the Lord
Almighty

 had
left us
some survivors,

we
would have
become like

Sodom,

 we
would
have been like

Gomorrah.

10 

Hear
the word of
the Lord,

 you
rulers
of Sodom;

listen to
the instruction of
our God,

    you
people of
Gomorrah!

11 

“The
multitude of
your sacrifices—

    what are they
to me?”

says
the Lord.

“I have
more than
enough
of

burnt
offerings,

    of
rams
and the fat of
fattened
animals;

I

have

no

pleasure

    in
the blood of
bulls

and
lambs

and
goats.

12 

When you
come to
appear

before me,

    who
has asked
this of
you,

 this
trampling of
my courts?

13 

Stop
bringing
meaningless
offerings!

  Your incense is
detestable
to me.

New Moons,
Sabbaths and
convocations

    I

cannot

bear

your
worthless

assemblies.

14 

Your
New Moon

feasts

and
your appointed

festivals

 I 

hate

with
all my being.

They
have become
a burden to
me;

 I am
weary of
bearing them.

15 

When
you spread out
your hands in
prayer,

I

hide

my eyes

from you;

even
when you offer
many prayers,

    I

am

not

listening.

Your hands
are full of
blood!

16 

Wash

and

make
yourselves
clean.

  Take your
evil deeds

out of my
sight;

    stop doing wrong.

17 

Learn

to do right;

seek

justice.

    Defend
the oppressed.

Take up
the cause of

the
fatherless;

    plead
the case of

the widow.

18 

“Come now,

let us
settle
the matter,”

    says the Lord.

“Though
your sins are
like scarlet,

    they shall be
as white as
snow;

though
they are red as
crimson,

    they shall be
like wool.

19 

If
you are
willing and
obedient,

    you will eat

the
good things
of the land;

20 

but
if you resist
and rebel,

    you will be
devoured by
the sword.”

For
the mouth of
the Lord has
spoken.

21 

See

how
the faithful
city

  has
become
a prostitute!

She

once was
full of

justice;
  righteousness

used to
dwell in her—

    but

now
murderers!

22 

Your silver
has become
dross,

  your choice
wine
is

diluted with
water.

23 

Your rulers
are rebels,

    partners with
thieves;

they all
love bribes

and

chase
after gifts.

They
do not

defend

the
cause of
the fatherless;

 the
widow’s case

does not come
before
them.

24 

Therefore
the Lord,

the Lord Almighty,

    the Mighty One
of Israel,

declares:

“Ah!
I will vent

my wrath
on my foes

  and
avenge myself

on my
enemies.

25 

I
will
turn my hand
against
you;

    I
will
thoroughly
purge
away

your dross

    and
remove
all your

impurities.

26 

I
will
restore

your
leaders as in
days of
old,

    your
rulers as
at the beginning.

Afterward
you will be
called

    the City of
Righteousness,

    the Faithful City.”

27 

Zion
will be
delivered

with
justice,

    her
penitent ones

with
righteousness.

28 

But
rebels
and sinners

will
both be
broken,

    and

those
who forsake
the Lord

will
perish.

29 

“You will be
ashamed

because of
the sacred
oaks

 in
which
you have
delighted;

you
will be
disgraced

because
of the gardens

    that
you have
chosen.

30 

You
will be like
an oak

with
fading leaves

    like
a garden
without water.

31 

The mighty man
will become
tinder

    and
his work
a spark;

both
will burn
together,

  with
no one

to
quench
the fire.

이사야 1 장

1

유다
웃시야와 요담과
아하스와히스기야
시대에

아모스의 아들
이사야가

유다와 예루살렘에
관하여
계시라

2

하늘이여
들으라

땅이여
귀를 기울이라

여호와께서
말씀하시기를

내가
자식을
양육하였거늘

그들이 나를
거역하였도다

3

소는
임자를
알고

나귀는
주인의구유를
알건마는

이스라엘은
알지 못하고

나의
백성은
깨닫지 못하는도다
하셨도다

4

슬프다
범죄한 나라요

허물
백성이요

행악의
종자요

행위가
부패한
자식이로다

그들이
여호와를
버리며

이스라엘의
거룩하신 이를
만홀히 여겨

멀리하고
물러갔도다

5

너희가
어찌하여

매를
맞으려고

패역을
거듭하느냐


머리는
병들었고


마음은
피곤하였으며

6

발바닥에서
머리까지

성한 곳이
없이

상한 것과
터진 것과

새로
맞은 흔적
뿐이거늘

그것을
짜며 싸매며

기름으로
부드럽게 함을
받지 못하였도다

7

너희의 땅은
황폐하였고

너희의
성읍들은
불에 탔고

너희의 토지는
너희목전
에서

이방인에게
삼켜졌으며

이방인에게
파괴됨 같이
황폐하였고

8

시온은
포도원의
망대 같이,

참외밭의
원두막 같이,

에워 싸인
성읍 같이

겨우 남았도다

9

만군의
여호와께서

우리를 위하여

생존자를
조금 남겨 두지
아니하셨더면

우리가

소돔 같고

고모라
같았으리로다

10

너희
소돔의 관원들아

여호와의
말씀을

들을지어다

너희
고모라의
백성아

우리
하나님의 법에
귀를 기울일지어다

11

여호와께서
말씀하시되

너희의
무수한 제물이
내게 무엇이
유익하뇨

나는

숫양의
번제와

살진 짐승의
기름에
배불렀고

나는

수송아지나
어린 양이나

숫염소의
피를

기뻐하지
아니하노라

12

너희가
앞에 보이러
오니

이것을
누가 너희에게
요구하였느냐

마당만
밟을 뿐이니라

13

헛된 제물을
다시 가져오지
말라

분향은
내가 가증히
여기는 바요

월삭과
안식일과

대회로
모이는 것도
그러하니

성회와 아울러
악을 행하는
것을

내가
견디지
못하겠노라

14

마음이

너희의
월삭과

정한
절기를
싫어하나니

그것이 내게
무거운짐이라

내가 지기에
곤비하였느니라

15

너희가
손을 때에

내가

눈을
너희에게서
가리고

너희가

많이
기도할지라도

내가

듣지
아니하리니

이는

너희의
손에 피가
가득함이라

16

너희는
스스로 씻으며

스스로
깨끗하게
하여


목전에서

너희
악한 행식을
버리며

악행을 그치고

17

선행을 배우며

정의를
구하며

학대 받는 자를
도와 주며

고아를 위하여
신원하며

과부를 위하여
변호하라
하셨느니라

18

여호와께서
말씀하시되

오라

우리가
서로 변론하자

너희의 죄가
주홍 같을지라도

눈과 같이
희어질 것이요

진홍 같이
붉을지라도

양털 같이
희게 되리라

19

너희가 즐겨
순종하면

땅의
아름다운 소산을
먹을 것이요

20

너희가
거절하여

배반하면

칼에
삼켜지리라

여호와의 입의
말씀이니라

21

신실하던
성읍이

어찌하여

창기가
되었는고

정의가

거기
충만하였고

공의가

가운데
거하였더니

이제는

살인자들
뿐이로다

22

은은
찌꺼기가
되었고


포도주에는
물이 섞였도다

23


고관들은
패역하여

도둑과 짝하며


뇌물을
사랑하며

예물을
구하며

고아를 위하여

신원하지
아니하며

과부의 송사를

수리하지
아니하는
도다

24

그러므로


만군의 여호와

이스라엘의
전능자가
말씀하시되

슬프다

내가 장차

대적에게
보응하여

마음을
편하게 하겠고

내 원수에게
보복하리라

25

내가

손을
네게 돌려


찌꺼기를
잿물로 씻듯이
녹여

청결하게 하며


혼잡물을
제하여

버리고

26

내가
재판관들을
처음과 같이,

모사들을
본래와 같이
회복할 것이라

그리한 후에야

네가

의의
성읍이라,

신실한
 고을이라

불리리라
하셨나니

27
시온은

정의로
구속함을
받고



돌아온 자들은

공의로
구속함을
받으리라

28

그러나

패역한 자와

죄인은

함께
패망하고

여호와를
버린 자도

멸망할것이라

29

너희가
기뻐하던

상수리나무로
말미암아

너희가

부끄러움을
당할 것이요

너희가
택한 동산으로
말미암아

수치를
당할 것이며

30

너희는
잎사귀 마른
상수리나무같을
것이요

없는
동산 같으리니

31

강한 자는
삼오라기
같고

그의
행위는
불티 같아서

함께
것이나


사람이

없으리라

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *