Luke Chapter12/ Beware of Covetousness

Luke Chapter12

Beware of Hypocrisy

12:1

 In
the meantime,

when
an innumerable
multitude of people
had gathered
together,

so that
they trampled
one another,

He
began to say
to His disciples
first of all,

“Beware
of the leaven
of the Pharisees,

which
is hypocrisy. 

2

For there is
nothing
covered

that
will not be
revealed,

nor
hidden

that
will not be
known. 

3

Therefore

whatever
you have spoken
in the dark

will be
heard
in the light,

and
what you have
spoken in
the ear

in
inner
rooms

will be
proclaimed

on
the housetops.

Jesus Teaches the Fear of God

4

 “And I say to you,
My friends,

do not
be afraid of
those who kill
the body,

and
after that

have

no more

that
they can
do. 

5

But
I will show
you

whom
you should
fear:

Fear
Him

who,
after He has
killed,

has power
to cast into
hell;

yes,

I say to you,

fear Him!

6

 “Are not
five sparrows
sold for two
copper coins?

And

not one
of them is
forgotten

before
God. 

7

 But

the very hairs
of your head are
all numbered.

Do not fear
therefore;

you are
of more value
than many
sparrows.

Confess Christ Before Men

8

 “Also I say to you,

whoever
confesses Me

before men,

him
the Son of
Man

also
will confess

before
the angels of
God. 

9

But

he who
denies Me
before men

will be
denied

before
the angels of
God.

10

 “And
anyone

who
speaks
a word against

the Son of Man,

it will be
forgiven
him;

but

to him
who blasphemes

against
the Holy Spirit,

it
will not be
forgiven.

11

 “Now

when
they bring you
to the synagogues

and
magistrates
and authorities,

do not
worry about

how
or

what
you should
answer,

or
what you
should say.

12

 For
the Holy Spirit
will teach
you

in
that
very hour

what
you ought to
say.”

The Parable of the Rich Fool

13

Then

one
from the crowd
said to
Him,

“Teacher,
tell my brother
to divide the inheritance
with me.”

14

But

He
said to him,

“Man,
who made Me
a judge

or
an arbitrator
over you?” 

15

 And He said
to them,

“Take
heed

and

beware
of
covetousness,

for
one’s life
does not

consist
in the abundance
of the things

he
possesses.”

16

Then

He
spoke
a parable
to them,

saying:

“The ground
of a certain rich man
yielded plentifully. 

17

And

he thought
within himself,
saying,

‘What
shall I do,

since
I have no room
to store my
crops?’ 

18

So
he said,

‘I will do this:

I will pull down
my barns

and build
greater,

and
there

I will store
all my crops

and my
goods. 

19

And I will say
to my soul,

“Soul,
you have
many goods laid up
for many years;

take
your ease;

eat, drink,

and
be merry.” ’ 

20

But

God said
to him,

‘Fool!

This night
your soul will be
required of
you;

then

whose will
those things
be

which
you have
provided?’

21

 “So is he
who lays up
treasure for
himself,

and
is not rich
toward

God.”

Do Not Worry

22

Then He said
to His disciples,

“Therefore
I say to you,

do not worry
about your
life,

what
you will
eat;

nor
about the
body,

what
you will put
on. 

23

Life is
more than
food,

and
the body
is

more

than
clothing.

24

Consider
the ravens,

for they neither
sow nor reap,

which
have neither

storehouse
nor barn;

and

God
feeds them.

Of
how much
more
value

are you

than
the birds? 

25

And
which of you
by worrying

can
add
one cubit

to
his stature? 

26

If
you then

are not
able to do
the least,

why are you
anxious

for
the rest? 

27

Consider
the lilies,

how
they grow:

they
neither toil
nor spin;

and yet
I say to you,

even

Solomon
in all his glory

was not
arrayed like
one of these. 

28

If then

God
so clothes
the grass,

which
today is
in the field

and tomorrow
is thrown into
the oven,

how much more
will He clothe
you,

O you of
little faith?

29

 “And

do not seek
what you should
eat

or
what
you should
drink,

nor
have
an anxious
mind. 

30

For
all these things

the nations
of the world
seek after,

and

your
Father
knows that

you
need
these things. 

31

But

seek
the kingdom
of

God,

and
all these
things

shall be

added

to you.

32

 “Do not fear,
little flock,

for
it is

your
Father’s
good pleasure

to give
you

the kingdom. 

33

Sell
what you have
and give alms;

provide
yourselves
money bags

which do not
grow old,

a treasure
in the heavens

that
does not
fail,

where
no thief
approaches

nor
moth
destroys. 

34

For where
your treasure
is,

there
your heart
will be

also.

The Faithful Servant and the Evil Servant

35

 “Let
your waist be
girded

and
your lamps
burning; 

36

and
you yourselves
be like men

who
wait for
their master,

when
he will return
from the wedding,

that
when he comes
and knocks

they may
open to him
immediately. 

37

Blessed
are

those
servants

whom
the master,
when he comes,

will find
watching.

Assuredly,

I say to you
that he will gird
himself

and
have them
sit down to eat,

and
will come

and
serve them. 

38

And

if
he should
come in the secon
watch,

or
come in
the third watch,

and
find them
so,

blessed
are

those
servants. 

39

But
know this,

that
if the master
of the house had
known

what hour
the thief would
come,

he would have
watched

and
not allowed
his house to be
broken
into. 

40

Therefore

you
also be ready,

for the Son of Man
is coming

at an hour
you do not
expect.”

41

Then Peter
said to Him,

“Lord,
do You speak
this parable only
to us,

or
to all
people?

42

And

the Lord
said,

“Who then
is that

faithful

and

wise

steward,

whom
his master

will make
*ruler

over
his household,

to give them
their
portion of
food

in due
season?

43

Blessed

is

that servant

whom
his master
will find

so doing
when he comes. 

44

Truly,
I say to you

that

he
will make
him

ruler

over all that
he has. 

45

But

if
that servant
says in his
heart,

‘My master is
delaying his
coming,’

and begins
to beat

the male
and female
servants,

and

to eat
and drink

and

be
drunk,

46

the master
of that servant
will come on a day

when
he is not
looking for him,

and

at
an hour

when
he is not
aware,

and

will
cut him
in two

and

appoint him
his portion

with
the unbelievers.

47

And
that servant

who
knew

his
master’s
will,

and
did not
prepare himself

or
do according
to his will,

shall be
beaten

with
many stripes. 

48

But

he who
did not know,

yet
committed
things deserving
of stripes,

shall be
beaten with
few.

For
everyone
to whom much
is given,

from him

much will be
required;

and to whom
much has been
committed,

of him
they will ask
the more.

Christ Brings Division

49

 “I came
to send fire
on the earth,

and how
I wish it were
already kindled! 

50

 But

I have
a baptism
to be baptized
with,

and how
distressed
I am

till
it is
accomplished! 

51

Do
you suppose
that

I came
to give peace
on earth?

I tell you,

not at all,

but

rather

division. 

52

For
from now on

five
in one house
will be divided:

three against
two,

and
two against
three. 

53

Father
will be divided
against son

and son
against father,

mother
against daughter

and daughter
against mother,

mother-in-law
against her daughter-in-law

and daughter-in-law
against her mother-in-law.”

Discern the Time

54

Then He also said
to the multitudes,

“Whenever
you see a cloud
rising out of the west,

immediately
you say,

‘A shower is
coming’;

and
so it is. 

55

And

when you see
the south wind
blow,

you say,

‘There will be
hot weather’;

and
there is. 

56

Hypocrites!

You can
discern the face
of the sky

and
of the earth,

but how is it
you do not
discern

this time?

Make Peace with Your Adversary

57

 “Yes,
and why,
even of yourselves,

do you not
judge

what is right? 

58

When you go
with your adversary
to the magistrate,

make
every effort
along the way

to settle
with him,

lest
he drag you
to the judge,

the judge
deliver you
to the officer,

and the officer
throw you
into prison. 

59

I tell you,
you shall not
depart from
there

till
you have paid
the very last
mite

Luke 12:1-59

누가복음  제 12 장

바리새인들의 외식을 주의하라

1 

그 동안에
무리 수만 명이
모여

서로
밟힐 만큼
되었더니

예수께서
먼저 제자들에게
말씀하여

이르시되

바리새인들의
누룩

외식을
주의하라

2 

감추인 것이
드러나지 않을 것이
없고

숨긴 것이
알려지지 않을 것이
없나니

3 

이러므로

너희가
어두운 데서
말한 모든
것이

광명한 데서
들리고

너희가
골방에서 귀에
대고

말한 것이

지붕 위에서
전파되리라

4 

내가
내 친구 너희에게
말하노니

몸을 죽이고

그 후에는
능히 더 못하는
자들을

두려워하지
말라

5 

마땅히
두려워할 자를

내가
너희에게
보이리니

곧 죽인 후에
또한 지옥에
던져 넣는

권세 있는
그를

두려워하라

내가 참으로
너희에게 이르노니

그를
두려워하라

6 

참새
다섯 마리가

두 앗사리온에
팔리는 것이
아니냐

그러나
하나님 앞에는

그 하나도
잊어버리시는 바
되지 아니하는도다

7 

너희에게는

심지어
머리털까지도
다 세신 바 되었나니

두려워하지
말라

너희는
많은 참새보다
더 귀하니라

8 

내가 또한
너희에게 말하노니

누구든지

사람 앞에서
나를 시인하면

인자도
하나님의 사자들
앞에서

그를
시인할 것이요

9 

사람 앞에서
나를 부인하는
자는

하나님의 사
자들 앞에서

부인을
당하리라

10 

누구든지
말로 인자를
거역하면

사하심을
받으려니와

성령을
모독하는 자는

사하심을
받지 못하리라

11 

사람이
너희를

회당이나
위정자나

권세 있는 자 앞에
끌고 가거든

어떻게 무엇으로
대답하며

무엇으로 말할까
염려하지 말라

12 

마땅히 할 말을
성령이 곧 그 때에

너희에게
가르치시리라

하시니라

한 부자 비유

13 

무리 중에
한 사람이
이르되

선생님
내 형을 명하여

유산을
나와 나누게 하소서
하니

14 

이르시되

이 사람아
누가 나를

너희의
재판장이나

물건 나누는 자로
세웠느냐

하시고

15 

그들에게
이르시되

삼가 모든 탐심을
물리치라

사람의
생명이

그 소유의
넉넉한 데 있지
아니하니라

하시고

16 

또 비유로
그들에게 말하여
이르시되

한 부자가
그 밭에 소출이
풍성하매

17 

심중에 생각하여
이르되

내가
곡식 쌓아 둘 곳이
없으니

어찌할까
하고

18 

또 이르되
내가 이렇게
하리라

내 곳간을
헐고

더 크게
짓고

내 모든
곡식과

물건을
거기 쌓아
두리라

19 

또 내가
내 영혼에게
이르되

영혼아

여러 해
쓸 물건을

많이 쌓아
두었으니

평안히
쉬고 먹고

마시고
즐거워하자
하리라

하되

20 

하나님은
이르시되

어리석은 자여

오늘 밤에
네 영혼을 도로
찾으리니

그러면
네 준비한 것이

누구의 것이
되겠느냐 하셨으니

21 

자기를 위하여
재물을 쌓아
두고

하나님께 대하여
부요하지 못한
자가

이와 같으니라

목숨과 몸을 위하여 염려하지 말라

22 

또 제자들에게
이르시되

그러므로

내가 너희에게
이르노니

너희 목숨을
위하여

무엇을 먹을까

몸을
위하여

무엇을 입을까

염려하지
말라

23 

목숨이
음식보다
중하고

몸이
의복보다
중하니라

24 

까마귀를
생각하라

심지도
아니하고

거두지도
아니하며

골방도 없고
창고도 없으되

하나님이
기르시나니

너희는

새보다
얼마나 더

귀하냐

25 

또 너희 중에
누가 염려함으로

그 키를
한 자라도 더할 수
있느냐

26 

그런즉

가장 작은 일도
하지 못하면서

어찌
다른 일들을
염려하느냐

27 

백합화를
생각하여 보라

실도
만들지 않고

짜지도
아니하느니라

그러나
내가 너희에게
말하노니

솔로몬의
모든 영광으로도
입은 것이

이 꽃 하나만큼
훌륭하지
못하였느니라

28 

오늘 있다가
내일 아궁이에
던져지는 들풀도

하나님이
이렇게 입히시거든

하물며
너희일까보냐

믿음이
작은 자들아

29 

너희는
무엇을 먹을까

무엇을 마실까
하여

구하지 말며
근심하지도
말라

30 

이 모든 것은
세상 백성들이
구하는 것이라

너희
아버지께서는

이런 것이
너희에게 있어야 할 것을
아시느니라

31 

다만

너희는
그의 나라를
구하라

그리하면

이런 것들을
너희에게

더하시리라

32 

적은 무리여
무서워 말라

너희
아버지께서

그 나라를
너희에게 주시기를
기뻐하시느니라

33 

너희
소유를 팔아
구제하여

낡아지지
아니하는 배낭을
만들라

곧 하늘에 둔 바
다함이 없는
보물이니

거기는
도둑도 가까이
하는 일이
없고

좀도
먹는 일이
없느니라

34 

너희 보물 있는
곳에는

너희 마음도
있으리라

깨어 준비하고 있으라

35 

허리에
띠를 띠고

등불을 켜고
서 있으라

36 

너희는 마치

그 주인이
혼인 집에서
돌아와

문을
두드리면


열어 주려고
기다리는 사람과
같이 되라

37 

주인이 와서
깨어 있는 것을
보면

그 종들은
복이 있으리로다

내가 진실로
너희에게 이르노니

주인이
띠를 띠고

그 종들을
자리에 앉히고

나아와
수종들리라

38 

주인이
혹 이경에나

혹 삼경에
이르러서도

종들이
그같이 하고 있는
것을 보면

그 종들은
복이 있으리로다

39 

너희도
아는 바니

집 주인이
만일

도둑이
어느 때에
이를 줄 알았더라면

그 집을
뚫지 못하게
하였으리라

40 

그러므로
너희도 준비하고
있으라

생각하지 않은 때에
인자가 오리라
하시니라

41 

베드로가
여짜오되

주께서
이 비유를

우리에게
하심이니이까

모든 사람에게
하심이니이까

42 

주께서
이르시되

지혜 있고
진실한 청지기가
되어

주인에게
그 집 종들을
맡아

때를 따라
양식을 나누어
 *자(ruler)가

누구냐

43 

주인이
이를 때에

그 종이
그렇게 하는 것을
보면

그 종은
복이 있으리로다

44 

내가 참으로
너희에게 이르노니

주인이
그 모든 소유를

그에게
맡기리라

45 

만일
그 종이

마음에
생각하기를

주인이
더디 오리라
하여

남녀 종들을
때리며

먹고
마시고

취하게
되면

46 

생각하지
않은 날

알지 못하는
시각에

그 종의 주인이
이르러

엄히
때리고

신실하지 아니한
자의

받는

벌에
처하리니

47 

주인의
뜻을 알고도

준비하지
아니하고

그 뜻대로
행하지 아니한 종은
많이 맞을 것이요

48 

알지 못하고
맞을 일을 행한 종은
적게 맞으리라

무릇
많이 받은
자에게는

많이
요구할 것이요

많이
맡은 자에게는

많이
달라 할 것이니라

불을 던지러, 분쟁을 일으키러 왔다

49 

내가

불을
땅에 던지러
왔노니

이 불이
이미 붙었으면

내가 무엇을
원하리요

50 

나는
받을 침례가
있으니

그것이
이루어지기까지

나의 답답함이
어떠하겠느냐

51 

내가
세상에

화평을
주려고 온 줄로
아느냐

내가 너희에게
이르노니

아니라

도리어
분쟁하게 하려
함이로라

52 

이 후부터

한 집에
다섯 사람이 있어
분쟁하되

셋이 둘과,

둘이 셋과
하리니

53 

아버지가
아들과,

아들이
아버지와,

어머니가
딸과,

딸이
어머니와,

시어머니가
며느리와,

며느리가
시어머니와
분쟁하리라 하시니라

시대를 분간하고, 화해하기를 힘쓰라

54 

또 무리에게
이르시되

너희가

구름이
서쪽에서 이는 것을
보면


말하기를

소나기가
오리라 하나니

과연
그러하고

55 

남풍이
부는 것을 보면

말하기를

심히 더우리라
하나니

과연 그러하니라

56 

외식하는 자여

너희가
천지의 기상은
분간할 줄 알면서

어찌 이 시대는
분간하지 못하느냐

57 

또 어찌하여
옳은 것을 스스로
판단하지 아니하느냐

58 

네가
너를 고발하는 자와
함께

법관에게
갈 때에

길에서
화해하기를
힘쓰라

그가 너를
재판장에게
끌어 가고

재판장이
너를 옥졸에게
넘겨 주어

옥졸이
옥에 가둘까
염려하라

59 

네게 이르노니

한 푼이라
도 남김이 없이
갚지 아니하고서는

결코
거기서

나오지
못하리라

하시니라

누가복음 12:1-59

Holy Bible
New King James Version
(NKJV)

성경전서

***

참고

*Ruler:
Rule에는 ‘지배하다. ‘는 뜻이 있고,
Ruler는 지도자, 지배자, 즉 왕 또는 황제를
가리키는 표현이다. 

관련 구절
누가복음 12:42

주인에게
그 집 종들을
맡아

때를 따라
양식을 나누어
줄 자가

누구냐

주인이
그 집 종들을
맡겨

때를 따라
양식을 나누어
줄 *지도자(왕)이

누구냐

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Christ the Power and Wisdom of God

Christ the Power and Wisdom of God

18 

For the message
of the cross is
foolishness

to
those
who are
perishing,

but
to us
who are being
saved

it is
the power
of

God. 

19 

For
it is
written:

“I will
destroy

the
wisdom
of the wise,

And

bring to
nothing

the understanding
of the prudent.”

20 

Where
is the wise?

Where
is the scribe?

Where
is the disputer
of this age?

Has not
God made foolish
the wisdom of
this world? 

21 

For since,
in the wisdom of
God,

the world
through wisdom
did not know
God,

it
pleased
God

through

the
foolishness
of the message

preached

to save
those who
believe. 

22 

For Jews
request
a sign,

and
Greeks seek
after wisdom; 

23 

but

we
preach
Christ crucified,

to
the Jews
a stumbling block

and
to the Greeks
foolishness, 

24 

but

to
those

who
are
called,

both
Jews and
Greeks,

Christ
the power of
God

and
the wisdom of
God. 

25 

Because

the foolishness
of God
is

wiser
than
men,

and
the weakness
of God
is

stronger
than
men.

Glory Only in the Lord

26 

For you see
your calling,
brethren,

that

not many
wise according to
the flesh,

not many
mighty,

not many
noble,

are
called.

27 

But

God
has
chosen

the foolish
things

of
the world

to put
to shame
the wise,

and

God
has
chosen

the weak
things

of
the world

to put
to shame
the things

which are
mighty; 

28 

and
the base
things

of
the world

and

the things
which are despised

God
has
chosen,

and
the things
which are not,

to bring
to nothing
the things that are, 

29 

that

no flesh
should glory
in His presence. 

30 

But of Him
you are in
Christ Jesus,

who
became
for us wisdom
from God—

and
righteousness

and
sanctification

and
redemption— 

31 

that, as it is
written,

“He who
glories,

let him
glory in the
Lord.”

1 Corinthians 1:18-31

하나님의 능력과 지혜이신 그리스도

18 

십자가의
도가

멸망하는
자들에게는
미련한 것이요

구원을 받는
우리에게는

하나님의
능력이라

19 

기록된 바

내가
지혜 있는
자들의

지혜를
멸하고

총명한
자들의

총명을
폐하리라
하였으니

20 

지혜 있는 자가
어디 있느냐

선비가
어디 있느냐

이 세대에

변론가가
어디 있느냐

하나님께서

이 세상의
지혜를

미련하게
하신 것이
아니냐

21 

하나님의
지혜에
있어서는

이 세상이
자기 지혜로

하나님을
알지 못하므로

하나님께서
전도의 미련한
것으로

믿는
자들을
구원하시기를

기뻐하셨도다

22 

유대인은
표적을 구하고

헬라인은
지혜를 찾으나

23 

우리는

십자가에 못 박힌
그리스도를
전하니

유대인에게는
거리끼는
것이요

이방인에게는
미련한 것이로되

24 

오직

부르심을
받은 자들에게는

유대인이나
헬라인이나

그리스도는

하나님의
능력이요

하나님의
지혜니라

25 

하나님의
어리석음이

사람보다
지혜롭고

하나님의
약하심이

사람보다
강하니라

26 

형제들아

너희를
부르심을
보라

육체를 따라

지혜로운 자가
많지 아니하며

능한 자가
많지 아니하며

문벌 좋은 자가
많지 아니하도다

27 

그러나

하나님께서
세상의 미련한
것들을

택하사

지혜 있는
자들을

부끄럽게 하려
하시고

세상의
약한 것들을

택하사

강한 것들을
부끄럽게 하려
하시며

28 

하나님께서

세상의
천한 것들과

멸시 받는
것들과

없는
것들을

택하사

있는 것들을
폐하려
하시나니

29 

이는
아무 육체도

하나님 앞에서
자랑하지 못하게 하려
하심이라

30 

너희는
하나님으로부터
나서

그리스도
예수 안에
있고

예수는
하나님으로부터
나와서

우리에게

지혜와
의로움과

거룩함과
구원함이 되셨으니

31 

기록된 바

자랑하는
자는

주 안에서
자랑하라 함과
같게 하려 함이라

고린도전서 1:18-31

Holy Bible
New King James Version
(NKJV)

성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Be Alert

Be Alert

Cast
all your anxiety
on him

because
he cares for
you.

Be alert
and

of sober
mind.

Your
enemy
the devil prowls
around

like
a roaring
lion

looking for
someone to
devour.

Resist him,

standing firm

in the faith,

because
you know that
the family of
believers

throughout
the world
is

undergoing
the same kind
sufferings.

1 Peter 5:7-9

 

깨어있으라

너희 염려를
다 주께 맡기라

이는
그가 너희를
돌보심이라

근신하라

깨어라

너희
대적 마귀가
우는 사자 같이

두루 다니며
삼킬 자를
찾나니

너희는
믿음을 굳건하게
하여

그를
대적하라

이는
세상에 있는
너희 형제들도

동일한 고난을
당하는 줄을
앎이라

베드로전서 5:7-9

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The Rod of Discipline will Drive It Far Away

The Rod of Discipline will Drive It Far Away

Proverbs 22:15-16

15

Folly
is bound up
in the heart of
a child,

but
the rod of
discipline will
drive it far away.

16

One
who oppresses
the poor to increase
his wealth

   and
one who gives
gifts to the rich—

both
come to
poverty.

Proverbs 22:15-16

잠언 22:15-16

15

아이의 마음에는
미련한 것이
얽혔으나

징계하는
채찍이

이를 멀리
쫓아내리라

22:16

이익을
얻으려고

가난한 자를
학대하는
자와

부자에게 주는
자는

가난하여질
뿐이니라

잠언 22:15-16

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The Wicked are Overthrown

 

The Wicked are Overthrown

1

Whoever loves
discipline

loves
knowledge,

 but
whoever hates
correction is
stupid.

2

Good people
obtain favor from
the Lord,

 but
he condemns
those who
devise

wicked schemes.

3

No one
can be established
through

wickedness,

 but
the righteous
cannot
be

uprooted.

4

A wife
of noble character
is her husband’s
crown,

  but
a disgraceful
wife
is

like
decay
in his bones.

5

The plans of
the righteous
are just,

   but
the advice of
the wicked is
deceitful.

6

The words of
the wicked lie
in wait for
blood,

 but
the speech of
the upright

rescues them.

7

The
wicked are
overthrown

and

are
no more,

 but
the house of
the righteous

stands firm.

8

A person is
praised according to
their prudence,

    and one with
a warped mind is
despised.

Proverbs 12:1-8

1

훈계를
좋아하는 자는

지식을
좋아하거니와

징계를
싫어하는 자는

짐승과 같으니라

2

선인은
여호와께 은총을
받으려니와

악을
꾀하는 자는

정죄하심을
받으리라

3

사람이
악으로서 굳게 서지
못 하거니와

의인의
뿌리는 움직이지
아니하느니라

4

어진 여인은

그 지아비의
면류관이나

욕을 끼치는
여인은

그 지아비의 뼈가
썩음 같게
하느니라

5

의인의 생각은
정직하여도

악인의 도모는
속임이니라

6

악인의 말은
사람을 엿보아

피를 흘리자 하는
것이거니와

정직한 자의
입은

사람을
구원하느니라

7

악인은
엎드러져서
소멸되려니와

의인의 집은
서 있으리라

8

사람은
그 지혜대로
칭찬을 받으려니와

마음이
굽은 자는
멸시를 받으리라

잠언 12:1-8

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

God is great all the time!