Like The Strong Salmons Must Swim against the Upstream

Like The Strong Salmons Must Swim against the Upstream

It is
like a unknown
mystery of
The Strong
Salmons
who must swim
against the upstream

This is
the road
I have been walking
without knowing
when

And
I do not know
How long this march
should be
continued

Even though
this is such a harsh
winding road,
If I walk and walk
on my hardened feet,

would I
ever
reached to that
opened flower field
and get some rest
at last, I ask myself

But
I still like to believe
I will see the bright light
of the Sun
at the end
of this Road,

which
I choose
among many
different roads
without
giving up,

when
the night
was so dark
even star light
was gone
away

I know
There will be
a many thankful
Blessings
waits for me
at the end of the long
and dusty  road

If I only
continue
walk and walk

The dream
you can’t even
see now…

You who
dropped
the shoulder
and sighing

Let’s not
be afraid
If we walk just like
the strong salmons
who swim against
the upstream

If we only continue
to walk and walk

-Lylic/Kang, Saan Ae 강산에-
Summary Translation provide by LLCN

This song was composed
and published for Korean public
to be encouraged by Kang, Sanae
when the IMF Depression
hit the South Korea in 1997.

거꾸로 강을 거슬러 오르는 저 힘찬 연어들처럼

흐르는
강물을 거꾸로
거슬러 오르는 연어들의
도무지 알 수 없는

그들만의
신비한 이유처럼
그 언제서 부터인가
걸어 걸어 오는 이 길
앞으로 얼마나 더 많이
가야만 하는지

여러 갈랫길중
만약에 이길이 내가
걸어가고 있는

돌아서
갈 수 밖에 없는
꼬부라진 길일지라도

딱딱해지는 발바닥
걸어 걸어 걸어 가다보면
저넓은 꽃밭에 누워서
나 쉴수 있겠지

여러
갈랫길중
만약에 이길이
내가 걸어가고 있는
망막한 어둠으로
별빛조차 없는
길일지라도

포기할순 없는 거야
걸어 걸어 걸어 가다보면
뜨겁게 날 위해 부서진
햇살을 보겠지

그 후로는
나에게
너무나도 많은
축복이라는 걸 알아

수없이 많은
걸어 가야 할
내 앞길이 있지 않나

그래
다시 가다 보면
걸어 걸어 걸어 가다보면
어느날 그 모든 일들을
감사해 하겠지

보이지도 않는 꿈…
지친 어깨 떨구고 한 숨짓는
그대 두려워 말아요

거꾸로
강을 거슬러
오르는 저 힘찬
연어들 처럼

걸어 가다 보면
걸어 가다 보면
걸어가다 보면

-Lylic/강산에-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *