The Lord is a God of Justice


The Lord is a God of Justice

Yet

the Lord
longs to
be

gracious to
you;

therefore

he will
rise up to show
you

compassion.

For
the Lord is
a God of justice.

Blessed are
all who wait
for him!

Isaiah 30:18

그러나

여호와께서
기다리시나니

이는
너희에게
은혜를 베풀려
하심이요

일어나시리니

이는 저희를
긍휼히 여기려
하심이라

대저
여호와는

공의의
하나님이심이라

무릇
그를 기다리는
자는

복이 있도다

이사야 30:18

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

No Bitter Root

No Bitter Root

Hebrews 12:5-17


And

have you
completely
forgotten

this
word of
encouragement

that
addresses you
as a father

addresses
his son?

It says,

“My son,

do not make

light

of the Lord’s

discipline,

and

do not lose

heart

when
he rebukes
you,

because
the Lord disciplines
the one he
loves,

and he
chastens everyone
he accepts as
his son.”

Endure
hardship as
discipline;

God

is treating

you

as his children.

For
what
children are not
disciplined

by
their father?

8

 If
you are not
disciplined—

and
everyone
undergoes discipline—

then

you are not

legitimate,

not
true sons
and daughters
at all.

Moreover,

we have
all had human
fathers

who
disciplined
us

and

we
respected
them
for it.

How
much more
should we
submit

to
the Father
of spirits

and live!

10 

They
disciplined us
for a little
while

as
they
thought best;

but

God
disciplined
us

for our good,

in order that
we may
share

in
his holiness.

11 

No discipline
seems
pleasant

at the time,

but
painful.
Later on,

however,

it

produces

a harvest

of

righteousness

and peace

for those
who have been
trained
by it.

12 

Therefore,

strengthen your
feeble arms

and
weak knees.

13

 “Make level paths
for your feet,”

so that
the lame may not be
disabled,

but
rather healed.

Warning and Encouragement

14 

Make
every effort
to live in
peace

with
everyone

and
to be holy;

without
holiness

no one
will see the
Lord.

15 

See to it
that no one falls
short of the grace
of God

and that

no
bitter root

grows up
to cause
trouble

and defile
many.

16 

See that
no one is sexually
immoral,

or is godless
like Esau,

who
for a single
meal

sold
his inheritance
rights

as
the oldest
son.

17 

Afterward,

as
you know,

when
he wanted
to

inherit this
blessing,

he was
rejected.

Even though

he sought

the blessing

with tears,

he could not
change

what
he had done.

Hebrews 12:5-17

공정(정당)과  평강의 수확

히브리서 12:5 -17

아들들에게
권하는
같이

너희에게
권면하신 말씀도
잊었도다

일렀으되

아들아
주의 징계하심을

경히

여기지 말며

그에게
꾸지람을 받을
때에

낙심하지 말라

12:6

주께서
사랑하시는
자를

징계하시고

그가
받아들이시는
아들마다

채찍질하심이라

하였으니

12:7

너희가 참음은
징계를 받기
위함이라

하나님이
아들과 같이
너희를 대우하시나니

어찌

아버지가
징계하지 않는
아들이 있으리요

12:8

징계는
받는 것이거늘

너희에게
없으면

사생자요

친아들이

아니니라

12:9

우리
육신의 아버지가

우리를
징계하여도
공경하였거든

하물며

모든 영의아버지께

더욱 복종하여

살려 하지

않겠느냐

12:10

그들은
잠시 자기의
뜻대로

우리를
징계하였거니와

오직

하나님은
우리의 유익을
위하여

그의

거룩하심에

참여하게하시느니라

12:11

무릇 징계가

당시에는
즐거워 보이지
않고

슬퍼 보이나

후에
그로 말미암아
연단 받은
자들은

의와

평강의

열매를
맺느니라

12:12

그러므로

피곤한 손과
연약한 무릎을일으켜
세우고

12:13

너희 발을
위하여

곧은 길을
만들어

저는 다리로
하여금 어그러지지
않고

고침을 받게 하라

12:14

모든
사람과 더불어

화평함과

거룩함을

따르라

이것이 없이는

아무도

주를 보지 못하리라

12:15

너희는
하나님의 은혜에
이르지 못하는자가
없도록 하고

뿌리가 나서

괴롭게 하여

많은 사람이

이로 말미암아

더럽게 되지 않게

하며

12:16

음행하는 자와

그릇 음식을
위하여

장자의
명분을 에서와
같이

망령된 자가
없도록
살피라

12:17

너희가
아는 바와
같이

그가 후에

축복을
이어받으려고

눈물을
흘리며 구하되

버린 바가 되어

회개할 기회를

얻지못하였느니라

히브리서

12:5 -17

Holy BIBLE

New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

YOUR YEARS WILL NEVER END

 

YOUR YEARS WILL NEVER END

 

They
will perish,

but
you remain;

they will
all wear out
like a garment.

Like
clothing
you will change
them

and
they will be
discarded.

But
you remain
the same,

and
your years
will never
end.

Psalm 102: 26-27

천지는
없어지려니와
주는 영존하시겠고

그것들은
다 옷 같이
낡으리니

의복 같이
바꾸시면
바뀌려니와

주는
여상하시고

주의
년대는
무궁하리이다

시편 102: 26-27

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The fruit of Righteousness

And
this is
my prayer:

that
your love
may abound

more
and more
in knowledge

and
depth of
insight,

so that
you may
be able to
discern

what is
best and
may be
pure

and
blameless

until
the day of
Christ,

filled
with the fruit
of righteousness

that
comes
through
Jesus Christ —

to
the glory

and
praise of
God.

Philippians 1: 9-11

내가
기도하노라

너희 사랑을
지식과 모든
총명으로

점점 더
풍성하게
하사

너희로
지극히 선한 것을
분별하며


진실하여
허물 없이

그리스도의
날까지
이르고

예수
그리스도로
말미암아

의의 열매가
가득하여

하나님의
영광과 찬송이
되게 하시기를
구하노라

빌립보서 1: 9-11

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Put on
The New Self


Put on The New Self

16

From him
the whole body,
joined

and
held
together

by
every
supporting
ligament,

grows
and builds
itself up

in love,

as
each part
does its work.

17

So
I tell you
this,

and
insist on it

in
the Lord,

that

you must

no longer live

as the Gentiles do,

in
the futility
of their thinking.

18

They are
darkened in their
understanding

and
separated
from the life
of

God

because of

the ignorance

that is in them

due to

the hardening

of their

hearts.

19

Having lost

all sensitivity,

they
have given
themselves

over

to sensuality

so as to indulge

in every kind of

impurity,

and

they are

full of greed.

20

That,
however,

is

not

the way of

life

you learned

21

when
you heard about
Christ

and
were taught
in him

in
accordance
with

the truth

that

is

in

Jesus.

22

You
were taught,
with regard

to your
former way of
life,

to
put off
your old self,

which

is

being

corrupted by

its deceitful

desires;

23

to be
made new

in
the attitude
of

your minds;

24

and
to put on
the new self,

created
to be like
God

in

true

righteousness

and

holiness.

Ephesians 4:16-24

16

그에게서
온 몸이 각 마디를
통하여

도움을 받음으로
연결되고

결합되어

각 지체의 분량대로
역사하여

그 몸을

자라게 하며

사랑 안에서

스스로 세우느니라

17

그러므로
내가 이것을
말하며

주 안에서
증거하노니

이제부터 너희는

이방인이
그 마음의

허망한 것으로

행함 같이

행하지

말라

18

그들의 총명이
어두워지고

그들 가운데
있는

무지함과

그들의 마음이

굳어짐으로

말미암아

하나님의

생명에서

떠나 있도다

19

그들이
감각 없는
자가 되어

자신을 방탕에
방임하여

모든 더러운 것을

욕심으로

행하되

20

오직 너희는

그리스도를

그같이 배우지

아니하였느니라

21

진리가

예수 안에

있는 것 같이

너희가 참으로
그에게서
듣고

또한
그 안에서

가르침을
받았을 진대

22

너희는

유혹의

욕심을 따라

썩어져 가는

구습을 따르는

옛 사람을 벗어 버리고

23

오직 너희의

심령이 새롭게 되어

24

하나님을 따라

의와

진리의

거룩함으로

지으심을 받은

새 사람을 입으라

에베소서 4:16-24

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Rejoice

Rejoice

Rejoice
in the Lord
always.

I will
say it again:
Rejoice!

Let
your
gentleness
be evident
to all.

The Lord is near.

Do not
be anxious
about anything,

but
in everything,
by prayer and
petition,

with
thanksgiving,
present your
requests
to

God.

Philippians 4: 4-6

주 안에서
항상 기뻐하라

내가
다시 말하노니
기뻐하라

너희
관용을
모든 사람에게
알게 하라

주께서
가까우시니라

아무 것도
염려하지
말고

오직
모든 일에
기도와 간구로,

너희
구할 것을
감사함으로

하나님께
아뢰라

빌립보서 4: 4-6

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Abstain from Every Form of Evil

Abstain from Every Form of Evil

1 Thessalonians 5

5:1

But
concerning
the times

and
the seasons,

brothers
and Sisters,

you
have no need

that
anything
be written to
you.

2

For
you yourselves
know well

that
the day of
the Lord comes

like
a thief
in the night.

3

For
when they
are saying,

“Peace and safety,”

then

sudden
destruction
will come on them,

like
birth pains
on a pregnan
woman.

Then

they will in
no way escape.

4

But  you,

brothers and sisters,
are not in darkness,

So that
this day
should surprise
you

like a thief.

5

You
are all children
of light

and
children
of the day.

We
don’t belong
to the night,

nor
to darkness,

6

so then
let’s not sleep,

as
the rest do,

but
let’s watch
and be sober.

7

For
those who sleep,

sleep
in the night;

and
those who are
drunk are drunk
in the night.

8

But
since we belong
to the day,

let’s
be sober,

putting on
the breastplate of

faith

and

love,

and
for a helmet,

the hope

of

salvation.

9

For
God didn’t
appoint us

to
wrath,

but
to the obtaining of
salvation

through

our Lord

Jesus Christ,

10

who

died

for us,

that,
whether
we wake or sleep,

we

should

live

together

with him.

11

Therefore

exhort
one another,

and
build each other up,
even as you
also do.

12

But
we beg you,
brothers,

to know
those who labor
among you,

and
are over you
in the Lord,

and
admonish
you,

13

and
to respect
and honor them
in love

for
their work’s
sake.

Be
at peace

among
yourselves.

14

We
exhort you,
brothers:

Admonish
the disorderly;

encourage
the faint-
hearted;

support
the weak;

be patient
toward all.

15

See that

no one
returns evil for evil
to anyone,

but
always
follow after

that
which is good

for
one another

and
for all.

16

Always

rejoice.

17

Pray

without
ceasing.

18

In
everything

give thanks,

for
this is
the will of God

in
Christ Jesus
toward
you.

19

Don’t
quench
the Spirit.

20

Don’t
despise
prophecies.

21

Test
all things,

and
hold firmly
that which is
good.

22

Abstain

from

every form

of evil.

23

May
the God of peace
himself sanctify you
completely.

May
your whole spirit,
soul, and body

be
preserved
blameless

at
the coming of
our Lord

Jesus
Christ.

24

He
who calls you
is faithful,

who
will also do it.

25

Brothers,
and sisters

pray for us.

26

Greet
all the brothers
with a holy kiss.

27

I solemnly
command you
by the Lord
that

this letter
be read
to

all
the holy
brothers.

28

The grace

of
our Lord

Jesus Christ

be

with you.

Amen.

1 Thessalonians 5:1-28

악은 어떤 모양이라도 버리라

데살로니가전서 5장

5:1

형제들아
때와 시기에 관하여는

너희에게
쓸 것이 없음은

5:2

주의 날이
밤에 도둑 같이
이를 줄을

너희 자신이
자세히  알기
때문이라

5:3

그들이
평안하다,
안전하다 할
그 때에

임신한 여자에게
해산의 고통이
이름과
같이

멸망이
갑자기 그들에게
이르리니

결코
피하지 못하리라

5:4

형제들아

너희는
어둠에 있지
아니하매

그 날이
도둑같이

너희에게
임하지 못하리니

5:5

너희는


빛의
아들이요

낮의
아들이라

우리가
밤이나 어둠에
속하지 아니하나니

5:6

그러므로

우리는
다른 이들과 같이
자지 말고

오직 깨어
정신을 차릴지라

5:7

자는 자들은
밤에 자고

취하는 자들은
밤에 취하되

5:8

우리는
낮에 속하였으니

정신을 차리고

믿음과

사랑의

호심경을 붙이고

구원의

소망의

투구를 쓰자

5:9

하나님이
우리를 세우심은

우리를
노하심에 이르게
하심이 아니요

오직
우리 주
예수  그리스도로
말미암아

구원을
받게 하심이라

5:10

예수께서
우리를 위하여
죽으사

우리로 하여금
깨어 있든지
자든지

자기와 함께
살게 하려
하셨느니라

5:11

그러므로

피차
권면하고

서로
덕을 세우기를
너희가 하는 것 같이
하라

5:12

형제들아
우리가 너희에게
구하노니

너희 가운데서
수고하고

주 안에서
너희를 다스리며
권하는 자들을

너희가 알고

5:13

그들의
역사로 말미암아

사랑 안에서

가장
귀히 여기며

너희끼리
화목하라

5:14

또 형제들아
너희를 권면하노니

게으른 자들을
권계하며

마음이
약한 자들을
권계하며

마음이
약한 자들을
격려하고

힘이
없는 자들을
붙들어 주며

모든 사람에게
오래  참으라

5:15

삼가
누가 누구에게든지

악으로 악을
갚지 말게 하고

서로 대하든지
모든 사람을
대하든지

항상
선을 따르라

5:16

항상
기뻐하라

5:17

쉬지 말고
기도하라

5:18

범사에
감사하라

이것이

그리스도
예수 안에서

너희를 향하신
하나님의 뜻이니라

5:19

성령을
소멸하지 말며

5:20

예언을
멸시하지 말며

5:21

범사에
헤아려 좋은 것을
취하고

5:22

악은

어떤 모양이라도

버리라

5:23

평강의
하나님이

친히
너희를 온전히
거룩하게 하시고

너희의
온 영과 혼과 몸이

우리 때에
흠 없게 보전되기를
원하노라

5:24

너희를
부르시는 이는
미쁘시니

그가
또한 이루시리라

5:25

형제들아
우리를 위하여
기도하라

5:26

거룩하게
입맞춤으로

모든
형제에게
문안하라

5:27

내가
주를 힘입어
너희를 명하노니

모든 형제에게
이 편지를 읽어 주라

5:28

우리 주

예수 그리스도의

은혜가

너희에게
있을지어다

데살로니가전서 5:1-28

Holy BIBLE
성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

Called To Be Free

 


Called To Be Free

13

You, my brothers
and sisters, were called
to be free.

But

do not use

your freedom

to indulge

the flesh;

rather,

serve one another

humbly

in love.

14

For

the entire law

is

fulfilled

in keeping this

one command:

“Love your neighbor

as yourself.”

15

If you bite

and devour

each other,

watch out

or you will be destroyed

by each other.

16

So I say,

walk by the Spirit,

and you will not gratify

the desires of

the flesh.

17

For
the flesh desires
what is contrary to
the Spirit,

and the Spirit
what is contrary to
the flesh.

They are in conflict
with each other,

so that
you are not to do
whatever you want.

18

But
if you are led by
the Spirit,

you are not
under the law.

19

The acts of the flesh
are obvious:

sexual immorality,

impurity

and

debauchery;

20

idolatry

and witchcraft;

hatred,

discord,

jealousy,

fits of rage,

selfish ambition,

dissensions,

factions

21

and envy;

drunkenness,

orgies,

and the like.

I warn you,
as I did before,

that
those who
live like this

will not

inherit

the kingdom of

God.

22

But
the fruit of
the Spirit
is

love,

joy,

peace,

forbearance,

kindness,

goodness,

faithfulness,

23

gentleness

and self-control.

Against such things
there is no law.

24

Those who

belong to Christ Jesus

have crucified

the flesh

with its passions

and desires.

25

Since

we live by the Spirit,

let us keep in step

with the Spirit.

26

Let us not

become

conceited,

provoking

and envying

each other.

Galatians 5:13-26


자유를 위하여 부르심을 입다

5:13

형제들아

너희가
자유를 위하여
부르심을 입었으나

그러나

그 자유로

육체의 기회를

삼지 말고

오직 사랑으로

서로 종 노릇 하라

5:14

온 율법은

네 이웃 사랑하기를

네 자신 같이 하라 하신

한 말씀에서

이루어졌나니

5:15

만일 서로

물고 먹으면

피차 멸망할까

조심하라

5:16

내가 이르노니

너희는 성령을 따라

행하라

그리하면

육체의 욕심을

이루지 아니하리라

5:17

육체의 소욕은
성령을 거스르고

성령은
육체를 거스르나니

이 둘이 서로
대적함으로

너희가
원하는 것을 하지 못하게
하려 함이니라

5:18

너희가 만일
성령의 인도하시는 바가
되면

율법 아래에 있지 아니하리라

5:19

육체의 일은
분명하니

곧 음행과

더러운 것과

호색과

5:20

우상 숭배와

주술과

원수 맺는 것과

분쟁과

시기와

분냄과

당 짓는 것과

분열함과

이단과

5:21

투기와

술 취함과

방탕함과

또 그와 같은 것들이라

전에 너희에게
경계한 것 같이
경계하노니

이런 일을 하는 자들은

하나님의 나라를

유업으로 받지

못할 것이요

5:22

오직 성령의 열매는

사랑과

희락과

화평과

오래 참음과

자비와

양선과

충성과

5:23

온유와

절제니

이같은 것을
금지할 법이
없느니라

5:24

그리스도 예수의
사람들은

육체와 함께

그 정욕과

탐심을

십자가에
못 박았느니라

5:25

만일 우리가

성령으로 살면

또한 성령으로

행할지니

5:26

헛된 영광을 구하여

서로 노엽게 하거나

서로 투기하지

말지니라

갈라디아서 5:13-26

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

His Love

 

His Love 

… to the One who
remembered
us

in our low
estate

His love endures
forever.

and
freed us
from our
enemies,

His love endures
forever.

and
who gives
food to every
creature.

His love endures
forever.

Give
thanks to
the God of
heaven.

His love endures
forever.

Psalm 136: 23-26

우리를
비천한데서
기념(기억)하신 이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

우리를
우리 대적에게서
건지신이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

모든 육체에게
식물을 주신이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

하늘의
하나님께
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

시편 136: 23-26

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>