To the Thirsty

<GIF>


To 
the Thirsty

Revelation 21:3-8

3

And I heard
a loud
voice

from
the throne
saying,

“Look!

God’s
dwelling place is
now

among
the people,

and he will
dwell with
them.

They
will be
his people,

and

God
himself
will be with
them

and
be their

God.

4

‘He will
wipe every tear
from their
eyes.

There will be
no more
death’

or
mourning

or
crying

or
pain,

for the old order
of things has
passed
away.”

5

He
who was seated
on the throne
said,

“I am making
everything
new!”

Then
he said,

“Write
this down,

for
these words
are

trustworthy

and

true.”

6

He said to me:
“It is done.

I am

the Alpha

and

the Omega,

the Beginning

and

the End.

To
the thirsty

I
will
give water

without
cost

from
the spring
of

the water of
life.

7

Those
who are
victorious
will

inherit
all this,

and
I will be their
God

and
they will be
my children.

8

But

the cowardly,

the unbelieving,

the vile,

the murderers,

the sexually immoral,

those who
practice

magic arts,

the idolaters

and all

liars—

they
will be
consigned
to

the
fiery lake
of

burning sulfur.

This is the second death.”

Revelation 21:3-8


<GIF>

21:3

내가 들으니

보좌에서
큰 음성이 나서
이르되

보라
하나님의 장막이
사람들과 함께
있으매

하나님이
그들과 함께
계시리니

그들은
하나님의 백성이
되고

하나님은
친히 그들과 함께
계셔서

21:4

모든 눈물을
그 눈에서 닦아
주시니

다시는
사망이 없고

애통하는 것이나

곡하는 것이나

아픈 것이

다시 있지
아니하리니

처음 것들이
다 지나갔음이러라

21:5

보좌에
앉으신 이가
이르시되

보라
내가 만물을
새롭게 하노라
하시고

또 이르시되

이 말은
신실하고 참되니
기록하라
하시고

21:6


내게
말씀하시되

이루었도다

나는

알파와

오메가요

처음과

마지막이라

내가
생명수 샘물을
목마른
자에게

값없이 주리니

21:7

이기는 자는
이것들을 상속으로
받으리라

나는
그의 하나님이
되고

그는
내 아들이
되리라

21:8

그러나

두려워하는 자들
(cowardly)과

믿지 아니하는 자들과

흉악한 자들과

살인자들과

음행하는 자들과

점술가들과

우상 숭배자들과

거짓말하는

모든 자들은

불과

유황으로 타는

못에 던져지리니

이것이

둘째 사망이라

요한계시록 21:3-8

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

참고

Cowardly: 비겁한
Coward; 비겁한 자,
기회주의자.

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Definition of Holy (2)

 


Definition of Holy (2)

Do Not Practice divination or seek omens

26

 “‘Do not eat
any meat with
the blood still
in it.

“‘Do not

practice

divination

or

seek omens.

31

 “‘Do not
turn to mediums

or seek out
spiritists,

for you will be
defiled by them.

I am the Lord
your God.

32 “‘

Stand up
in the presence of
the aged,

show respect
for the elderly

and
revere
your God.

I am the Lord.

33

 “‘When
a foreigner resides
among you

in
your land,

do not
mistreat them.

34

The foreigner
residing among you
must be treated
as your native-born.

Love them
as yourself,

for
you were
foreigners in
Egypt.

I am the Lord
your God.

35

 “‘Do not
use dishonest
standards

when
measuring
length, weight
or quantity.

36

Use
honest scales

and honest
weights,

an honest
ephah

and
an honest
hin.

I am the Lord
your God,

who
brought you
out of Egypt.

37

 “‘Keep all my decrees

and all my laws

and follow them.

I am the Lord.’”

Leviticus 19:26,31-37

거룩의 정의 (2)


점을 치지 말며 술법을 행하지 말라

19:26

너희는
무엇이든지
피째 먹지 말며

점을 치지
말며

술법을 행하지
말며

19:31

너희는

신접한 자와
박수를 믿지
말며

그들을
추종하여
스스로 더럽히지
말라

나는
너희 하나님
여호와이니라

19:32

너는
센 머리 앞에서
일어서고

노인의 얼굴을
공경하며

네 하나님을
경외하라

나는 여호와이니라

19:33

거류민이
너희의 땅에 거류하여
함께 있거든

너희는
그를 학대하지
말고

19:34

너희와 함께 있는
거류민을

너희 중에서
낳은 자 같이
여기며

자기 같이
사랑하라

너희도
애굽 땅에서
거류민이 되었었느니라

나는 너희의 하나님
여호와이니라

19:35

너희는
재판할 때나

길이나 무게나

양을 잴 때

불의를

행하지 말고

19:36

공평한 저울과

공평한 추와

공평한 에바와

공평한 힌을

사용하라

나는
너희를 인도하여
애굽 땅에서 나오게 한

너희의 하나님
여호와이니라

19:37

너희는

내 모든 규례와

내 모든 법도를

지켜 행하라

나는 여호와이니라

레위기 19:26,31-37

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Definition of Holy (1)

Definition of Holy (1)

1

The Lord
said to Moses,

2

“Speak to the entire
assembly of Israel

and say
to them:

‘Be holy

because
I, the Lord your God,
am holy.

3

“‘Each of you

must
respect
your mother
and father,

and

you must
observe my
Sabbaths.

I am the Lord
your God.

4

“‘Do not
turn to idols

or
make
metal gods

for
yourselves.

I am the Lord

your God.

5

“‘When you sacrifice
a fellowship offering
to the Lord,

sacrifice it
in such a way that
it will be accepted
on your behalf.

9 “‘

When you reap
the harvest of your land,

do not reap
to the very edges
of your field

or gather
the gleanings of
your harvest.

10

Do not
go over your vineyard
a second time

or pick up
the grapes that
have fallen.

Leave them
for the poor and
the foreigner.

I am
the Lord
your God.

11

“‘Do not steal.

“‘Do not lie.

“‘Do not deceive
one another.

12

“‘Do not swear
falsely by my name

and so profane
the name of your God.
I am the Lord.

13

“‘Do not defraud
or rob your neighbor.

“‘Do not hold back
the wages of a hired worker
overnight.

14

“‘Do not curse
the deaf

or put
a stumbling block
in front of the blind,

but

fear your God.

I am the Lord.

15

“‘Do not
pervert justice;

do not
show partiality
to the poor

or
favoritism
to the great,

but

judge

your neighbor

fairly.

16

“‘Do not
go about
spreading slander

among
your people.

“‘Do not do anything
that endangers
your neighbor’s
life.

I am the Lord.

17

“‘Do not hate
a fellow Israelite
in your heart.

Rebuke
your neighbor
frankly

so
you will not
share in their
guilt.

18

“‘Do not seek
revenge

or
bear a grudge
against
anyone

among
your people,

but

love
your neighbor
as yourself.

I am the Lord.

Leviticus 19:1-5, 9-18

거룩의 정의 (1)

19:1

여호와께서
모세에게 말씀하여
이르시되

19:2

너는
이스라엘 자손의
온 회중에게 말하여
이르라

너희는 거룩하라

이는
나 여호와
너희 하나님이

거룩함이니라

19:3

너희
각 사람은
부모를 경외하고

나의 안식일을
지키라

나는
너희의 하나님
여호와이니라

19:4

너희는

헛된 것들에게로

향하지 말며

너희를 위하여

신상들을

부어만들지
말라

나는
너희의 하나님
여호와이니라

19:5

너희는
화목제물을
여호와께 드릴 때에

기쁘게
받으시도록
드리고

19:9

너희가
너희의 땅에서

곡식을
거둘 때에

너는
밭 모퉁이까지
다 거두지 말고

네 떨어진 이삭도
줍지 말며

19:10

네 포도원의 열매를
다 따지 말며

네 포도원에 떨어진
열매도 줍지
말고

가난한 사람과
거류민을 위하여
버려두라

나는
너희의 하나님
여호와이니라

19:11

너희는
도둑질하지
말며

속이지 말며

서로
거짓말하지
말며

19:12

너희는 내 이름으로
거짓 맹세함으로

네 하나님의 이름을
욕되게 하지
말라

나는 여호와이니라

19:13

너는
네 이웃을

억압하지 말며

착취하지 말며

품꾼의 삯을
아침까지 밤새도록

네게 두지 말며

19:14

너는
귀먹은 자를
저주하지 말며

맹인 앞에
장애물을 놓지
말고

네 하나님을
경외하라

나는 여호와이니라

19:15

너희는
재판할 때에
불의를 행하지
말며

가난한 자의
편을 들지 말며

세력 있는 자라고
두둔하지 말고

공의로
사람을 재판할지며

19:16

너는
네 백성 중에
돌아다니며

사람을
비방하지 말며

네 이웃의
피를 흘려

이익을
도모하지
말라

나는 여호와이니라

19:17

너는
네 형제를
마음으로 미워하지
말며

네 이웃을
반드시 견책하라

그러면
네가 그에 대하여
죄를 담당하지 아니하리라

19:18

원수를
갚지 말며

동포를
원망하지 말며

네 이웃
사랑하기를

네 자신과 같이
사랑하라

나는 여호와이니라

레위기 19:1-5,9-18

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Walk in The Way of Love

<GIF>


Walk in The Way of Love

2

and

walk
in the way of
love,

just as
Christ loved
us

and gave
himself up for
us

as a fragrant offering
and sacrifice
to God.

3

But
among you

there must
not
be

even
a hint of

sexual
immorality,

or
of any kind of

impurity,

or
of greed,

because
these are
improper

for God’s
holy people.

4

Nor
should there be
obscenity,

foolish talk
or coarse
joking,

which are
out of place,

but rather
thanksgiving.

5

For of this
you can be sure:

No immoral,

impure

or greedy person –

such
a person is

an idolater

has
any
inheritance

in
the kingdom of
Christ

and of

God.

6

 Let
no one
deceive you

with
empty words,

for because of
such things

God’s
wrath

comes on
those who
are

disobedient.

7

Therefore
do not be partners
with them.

8

For you were
once darkness,

but now
you are light
in the Lord.

Live as
children of light

9

(for
the fruit of
the light

consists
in all goodness,

righteousness

and

truth)

10

and
find out

what
pleases

the Lord.

11

Have
nothing to do
with

the
fruitless deeds
of darkness,

but
rather

expose them.

12

It is
shameful

even
to mention

what
the disobedient

do in secret.

13

But
everything
exposed

by
the light

becomes visible—

and
everything
that is illuminated

becomes
a light.

14

This is why
it is said:

“Wake up,
sleeper,

rise
from
the dead,

and

Christ
will

shine on you.”

Ephesians 5:2-14

2

그리스도께서

너희를
사랑하신 것
같이

너희도
사랑 가운데서
행하라

그는
우리를 위하여

자신을 버리사

향기로운
제물과

희생제물로

하나님께
드리셨느니라

3

음행과
온갖 더러운
것과

탐욕은

너희
중에서
그 이름조차도

부르지 말라

이는
성도에게
마땅한 바니라

4

누추함과
어리석은 말이나

희롱의 말이
마땅치 아니하니

오히려
감사하는 말을
하라

5

너희도 정녕
이것을 알거니와

음행하는 자나

더러운 자나

탐하는 자

곧 우상 숭배자는

그리스도와
하나님 나라에서

기업을 얻지
못하리니

6

누구든지
헛된 말로

너희를
속이지
못하게 하라

이로
말미암아

하나님의 진노가

불순종의
아들들에게

임하나니

7

그러므로
그들과 함께 하는
자가

되지 말라

8

너희가 전에는
어둠이더니

이제는
주 안에서
빛이라

빛의
자녀들처럼
행하라

9

빛의 열매는

모든 착함과
의로움과

진실함에
있느니라

10

주께
기쁘시게
할 것이 무엇인가

시험하여 보라

11

너희는 열매 없는

어둠의 일에
참여하지
말고

도리어 책망하라

12

그들의
은밀히 행하는
것들은

말하기도
부끄러운
것들이라

13

그러나
책망을 받는
모든 것은

빛으로 말미암아
드러나나니

드러나는 것마다
빛이니라

14

그러므로
이르시기를

잠자는 자여
깨어서

죽은 자들
가운데서
일어나라

그리스도께서

너에게
비추이시리라

하셨느니라

에베소서 5:2-14

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Present Your Requests

<GIF>


Present Your Requests

Do not be
anxious about
anything,

but
in everything,

by prayer
and petition,

with
thanksgiving,

present
your requests to
God.

And
the peace of
God,

which
transcends
all understanding,

will
guard your
hearts

and
your minds
in Christ Jesus.

Philippians 4: 6-7

아무 것도
염려하지 말고

오직
모든 일에
기도와 간구로,

너희 구할 것을
감사함으로

하나님께 아뢰라

그리하면
모든 지각에
뛰어난

하나님의 평강이

그리스도
예수 안에서

너희
마음과 생각을
지키시리라

빌립보서 4: 6-7

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He Guides Me

<GIF>

He Guides Me

The LORD
is
my
shepherd,

I
shall not
be
in want.

He
makes me
lie down
in green
pastures,

he
leads me
beside quiet
waters,

he
restores
my soul.

He
guides me
in paths of
righteousness

for
his name`s
sake.

Psalm 23: 1-3

여호와는
나의 목자시니

내가
부족함이
없으리로다

그가
나를 푸른 초장에
누이시며

쉴만한
물 가으로
인도하시는도다

내 영혼을
소생시키시고

자기
이름을 위하여
의의 길로

인도하시는도다

시편 23: 1-3

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

More Than Conquerors


More Than Conquerors

Romans 8:31-39

31

What, then,

shall
we say
in response to
these things?

If

God

is

for us,

who can be

against us?

32

He
who did not
spare his own
Son,

but
gave him up for
us all—

how
will he not
also,

along
with him,
graciously give
us

all things?

33

Who
will bring
any charge against

those

whom God has

chosen?

It is God

who justifies.

34

Who then
is the one who
condemns?

No one.

Christ Jesus
who died—

more than that,

who was raised
to life—

is
at the
right hand
of God

and

is
also
interceding
for us.

35

Who shall

separate us

from

the love of

Christ?

Shall trouble
or hardship

or persecution
or famine

or nakedness
or danger or sword?

36

As it is written:

“For your sake
we face death
all day long;

we are
considered
as sheep to be
slaughtered.”

37

No,

in all
these things

we are

more than

conquerors

through
him

who

loved us.

38

For
I am convinced
that neither death
nor life,

neither
angels
nor demons,

neither
the present

nor
the future,

nor
any powers,

39

neither
height
nor depth,

nor
anything else

in all
creation,

will be able to

separate us

from the love of God

that is in Christ

Jesus our Lord.

Romans 8:31-39

 

8:31

그런즉
이 일에 대하여
우리가 무슨 말 하리요

만일

하나님이

우리를 위하시면

누가 우리를 대적하리요

8:32

자기 아들을
아끼지 아니하시고

우리 모든 사람을 위하여
내주신 이가

어찌
그 아들과 함께
모든 것을

우리에게 주시지
아니하겠느냐

8:33

누가 능히
하나님께서 택하신
자들을

고발하리요

의롭다 하신 이는
하나님이시니

8:34

누가 정죄하리요

죽으실 뿐 아니라
다시 살아나신 이는

그리스도 예수시니

그는
하나님 우편에
계신 자요

우리를 위하여
간구하시는
자시니라

8:35

누가 우리를

그리스도의 사랑에서

끊으리요

환난이나
곤고나 박해나

기근이나 적신이나
위험이나 칼이랴

8:36

기록된 바

우리가 종일

주를 위하여
죽임을 당하게 되며

도살 당할 양 같이 여김을
받았나이다 함과
같으니라

8:37

그러나
이 모든 일에

우리를

사랑하시는 이로

말미암아

우리가 넉넉히

이기느니라

8:38

내가 확신하노니

사망이나
생명이나

천사들이나
권세자들이나

현재 일이나
장래 일이나

능력이나

8:39

높음이나
깊음이나

다른
어떤 피조물이라도

우리를

우리 주
그리스도 예수 안에
있는

하나님의

사랑에서

끊을 수 없으리라

로마서 8:31-39

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Peace and Hope


Peace and Hope

Therefore,

since
we have been
justified

through
faith,

we have peace
with God

through
our Lord

Jesus Christ,

through
whom


we
have gained
access

by faith

into
this grace

in which
we now stand.

And
we boast

in
the hope of
the glory of
God.

Not only so,

but
we also
glory

in
our
sufferings,

because
we know

that

suffering
produces
perseverance;

perseverance,
character;

and
character,

hope.

And
hope does not
put us to
shame,

because

God’s love
has been
poured out

into
our hearts

through
the Holy Spirit,

who
has been
given to us.

You see,

at just
the right time,

when
we were
still powerless,

Christ

died

for
the ungodly.

Very rarely
will anyone die for
a righteous
person,

though
for a good person
someone might possibly
dare to die.

But

God
demonstrates
his own love
for us in this:

While
we were
still sinners,

Christ died for us.

Since
we have now been
justified

by
his blood,

how
much more
shall we be saved

from
God’s wrath
through him!

10 

For if,

while
we were God’s
enemies,

we
were
reconciled
to him

through
the death of
his Son,

how
much more,

having been
reconciled,

shall
we be saved
through his life!

11 

Not only is this so,
but we also boast in God
through our Lord Jesus Christ,

through whom
we have now received
reconciliation.

Death Through Adam, Life Through Christ

12 

Therefore,
just as sin entered
the world

through
one man,

and
death
through sin,

and in this way
death came to
all people,

because
all sinned—

13 

To be sure,
sin was in the world
before the law was given,

but sin is not charged
against anyone’s
account

where
there is no law.

14 

Nevertheless,

death

reigned

from
the time of
Adam

to
the time of
Moses,

even over
those who
did not sin by breaking
a command,

as
did Adam,

who
is a pattern of
the one to come.

15 

But

the gift
is not like
the trespass.

For if the many died
by the trespass of
the one man,

how much more
did God’s grace
and the gift

that
came by the grace
of the one man,

Jesus Christ,
overflow
to the many!

Romans 5:1-15

평화와 소망

5:1

그러므로
우리가 믿음으로
의롭다 하심을 받았으니

우리
예수 그리스도로말미암아

하나님과

화평을 누리자

5:2

또한
그로 말미암아

우리가
믿음으로 있는
은혜에 들어감을
얻었으며

하나님의

영광을 바라고

즐거워하느니라

5:3

다만 이뿐 아니라

우리가
환난 중에도
즐거워하나니

이는

환난은 인내를,

5:4

인내는 연단을,

연단은 소망을

이루는
앎이로다

5:5

소망이
우리를 부끄럽게
하지 아니함은

우리에게 주신
성령으로 말미암아

하나님의 사랑이

우리 마음에

부은 됨이니

5:6

우리가
아직 연약한
때에

기약대로

그리스도께서
경건하지 않은 자를
위하여

죽으셨도다

5:7

의인을 위하여
죽는 자가 쉽지
않고

선인을 위하여
용감히 죽는 자가
있거니와

5:8

우리가 아직

죄인 되었을 때에

그리스도께서

우리를 위하여

죽으심으로

하나님께서

우리에 대한

자기의 사랑을

확증하셨느니라

5:9

그러면 이제

우리가
그의 피로 말미암아
의롭다 하심을 받았으니

더욱
그로말미암아

진노하심에서

구원을
받을 것이니

5:10

우리가
원수 되었을 때에

그의 아들의
죽으심으로 말미암아

하나님과

화목하게 되었은즉

화목하게 자로서는

더욱
그의 살아나심으로
말미암아

구원을 받을 것이니라

5:11

그뿐 아니라

이제 우리로
화목하게 하신
우리 예수 그리스도로
말미암아

하나님 안에서
또한 즐거워하느니라

아담으로 인한 사망,
그리스도로 인한 영원한 생명

5:12

그러므로

사람으로 말미암아
죄가세상에
들어오고

죄로 말미암아

사망이
들어왔나니

이와 같이
모든 사람이
죄를 지었으므로

사망이
모든 사람에게
이르렀느니라

5:13

죄가
율법 있기 전에도
세상에 있었으나

율법이 없었을 때에는
죄를 죄로 여기지
아니하였느니라

5:14

그러나

아담으로부터
모세까지

아담의
범죄와 같은
죄를 짓지 아니한
자들까지도

사망이
왕노릇 하였나니

아담은
오실 자의 모형이라

5:15

그러나
은사는

범죄와 같지
아니하니

사람의
범죄를 인하여
많은사람이 죽었은즉

더욱
하나님의 은혜와

또한 사람
예수 그리스도의
은혜로 말미암은
선물은

많은 사람에게
넘쳤느니라

로마서 5:1-15

Holy BIBLE

New

International Version (NIV)

성경/개역개정

***

LLCN

http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Awaiting the New Body


Awaiting the New Body

2 Corinthians
5:1-21

5

For we know that
if the earthly tent we live in
is destroyed,

we have
a building from
God,

an eternal house
in heaven,

not
built by
human hands.

2

Meanwhile
we groan,

longing
to be clothed
instead

with
our heavenly
dwelling,

3

because
when we are
clothed,

we will not be
found naked.

4

For while
we are in this
tent,

we groan
and are burdened,

because
we do not wish to be
unclothed

but to be clothed instead
with our heavenly
dwelling,

so that what is mortal
may be swallowed up
by life.

5

Now
the one who has
fashioned us
for this very purpose is
God,

who has given us
the Spirit as a deposit,

guaranteeing
what is to come.

6

Therefore
we are always
confident

and know that
as long as we are
at home

in the body
we are away from
the Lord.

7

For

we live by faith,

not by sight.

8

We are confident,
I say, and would prefer
to be away from the body

and at home
with the Lord.

9

So we make it
our goal to please him,

whether
we are at home
in the body

or
away from it.

10

For we must
all appear before
the judgment seat
of Christ,

so that each of us
may receive what is due us
for the things done
while in the body,

whether
good or bad.

The Ministry of Reconciliation

11

Since, then,
we know what it is
to fear the Lord,

we try to
persuade others.

What we are is
plain to God,

and I hope it is also
plain to your
conscience.

12

We are not trying to
commend ourselves
to you again,

but are giving you
an opportunity to take pride
in us,

so that
you can answer
those who take
pride in

 what is seen

rather than

in what
is in the heart.

13

If
we are
“out of our mind,”
as some say,

it is for God;

if we are
in our right
mind,

it is for you.

14

For

Christ’s love

compels us,

because we are
convinced that
one died
for all,

and
therefore
all died.

15

And
he died for
all,

that
those who
live

should

no longer live

for themselves

but

for him

who
died for them

and was

raised again.

16

So
from now on
we regard
no one

from
a worldly
point of view.

Though
we once regarded
Christ in this way,
we do so no longer.

17

Therefore,

if anyone is in Christ,

the new creation
has come:

The old has gone,

the new is here!

18

All this is from God,
who reconciled us
to himself

through
Christ

and
gave us
the ministry of

reconciliation:

19

that God was reconciling
the world to himself
in Christ,

not
counting people’s sins
against them.

And he has
committed to us

the
message of
reconciliation.

20

We are therefore
Christ’s ambassadors,

as though
God were making
his appeal through us.

We implore you
on Christ’s behalf:

Be reconciled to God.

21

God
made him
who had no sin
to be sin
for us,

so that in him
we might
become

the righteousness
of God.

 

고린도후서 5:1-21

5:1

만일 땅에 있는
우리의 장막집이
무너지면

하나님께서
지으신 집


손으로
지은 것이 아니요

하늘에 있는
영원한 집이
우리에게 있는 줄
아느니라

5:2

참으로
우리가 여기 있어
탄식하며

하늘로부터 오는
우리 처소로 덧입기를
간절히 사모하노라

5:3

이렇게 입음은
우리가 벗은 자들로
발견되지 않으려
함이라

5:4

참으로
이 장막에 있는 우리가
짐 진 것 같이 탄식하는 것은

벗고자 함이 아니요
오히려 덧입고자
함이니

죽을 것이
생명에 삼킨 바 되게
하려 함이라

5:5

곧 이것을 우리에게
이루게 하시고

보증으로
성령을 우리에게 주신 이는
하나님이시니라

5:6

그러므로
우리가 항상
담대하여

몸으로
있을 때에는
주와 따로 있는 줄을
아노니

5:7

이는 우리가

믿음으로 행하고

보는 것으로

행하지 아니함이로라

5:8

우리가 담대하여
원하는 바는

차라리
몸을 떠나 주와 함께 있는
그것이라

5:9

그런즉 우리는
몸으로 있든지
떠나든지

주를
기쁘시게 하는 자가
되기를

힘쓰노라

5:10

이는
우리가 다 반드시
그리스도의 심판대 앞에
나타나게 되어

각각
선악간에
그 몸으로 행한 것을
따라

받으려 함이라

5:11

우리는
주의 두려우심을
알므로

사람들을
권면하거니와

우리가
하나님 앞에
알리어졌으니

또 너희의 양심에도
알리어지기를
바라노라

5:12

우리가 다시
너희에게 자천하는 것이
아니요

오직
우리로 말미암아
자랑할 기회를
너희에게
주어

마음으로 하지 않고

외모로 자랑하는
자들에게

대답하게 하려 하는
것이라

5:13

우리가
만일 미쳤어도

하나님을 위한 것이요

만일 정신이
온전하여도

너희를 위한 것이니

5:14

그리스도의 사랑이
우리를 강권하시는도다

우리가 생각하건대

한 사람이

모든 사람을 대신하여

죽었은즉

모든 사람이 죽은 것이라

5:15

그가

모든 사람을
대신하여 죽으심은

살아 있는 자들로
하여금

다시는

그들 자신을 위하여
살지 않고

오직 그들을
대신하여 죽었다가

다시
살아나신 이를
위하여

살게 하려 함이라

5:16

그러므로
우리가 이제부터는

어떤 사람도
육신을 따라 알지 아니하노라

비록 우리가
그리스도도 육신을 따라
알았으나

이제부터는
그같이 알지 아니하노라

5:17

그런즉

누구든지
그리스도 안에
있으면

새로운 피조물이라

이전 것은
지나갔으니

보라 새 것이 되었도다

5:18

모든 것이
하나님께로서
났으며

그가 그리스도로 말미암아
우리를 자기와 화목하게
하시고

또 우리에게
화목하게 하는 직분을
주셨으니

5:19

곧 하나님께서
그리스도 안에 계시사

세상을
자기와 화목하게
하시며

그들의 죄를

그들에게
돌리지 아니하시고

화목하게 하는 말씀을
우리에게 부탁하셨느니라

5:20

그러므로 우리가
그리스도를 대신하여
사신이 되어

하나님이
우리를 통하여
너희를 권면하시는 것
같이

그리스도를 대신하여
간청하노니

너희는 하나님과 화목하라

5:21

하나님이
죄를 알지도 못하신
이를

우리를 대신하여
죄로 삼으신
것은

우리로 하여금

그 안에서

하나님의
의가 되게 하려
하심이라

고린도후서 5:1-21

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

His will


His will

Be
joyful
always;

pray
continually;

give
thanks in all
circumstances,

for
this is
God`s will
for you

in
Christ Jesus.

1Thessalonians
5: 16-18

항상
기뻐하라

쉬지 말고
기도하라

범사에
감사하라

이는
그리스도 예수
안에서

너희를
향하신

하나님의
뜻이니라

데살로니카 전서
5: 16-18

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>