살아 있는 날은

살아 있는 날은

마른 향내나는
갈색 연필을 깎아
글을 쓰겠습니다

사각사각 소리나는
연하고 부드러운 연필 글씨를
몇 번이고 지우며
다시 쓰는 나의 하루

예리한 칼끝으로 몸을 깎아도
단정하고 꼿꼿한 한 자루의 연필처럼
정직하게 살고 싶습니다

나는 당신의 살아있는 연필
어둠 속에서도 빛나는 말로
당신이 원하시는 글을 쓰겠습니다

정결한 몸짓으로 일어나는 향내처럼
당신을 위하여
소멸하겠습니다

-이해인-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

Freedom in Christ / Galatians Chapter 5

Jesus blessing the loaves and fishes. He feeds five thousand people.

Freedom in Christ

Galatians 5:1-26

1

It is for freedom
that Christ has
set us free.

Stand firm, then,

and do not
let yourselves
be burdened
again

by a yoke of
slavery.

2

Mark my words!

I, Paul, tell you
that if you let yourselves
be circumcised,

Christ will be of
no value to you
at all.

3

Again I declare
to every man

who
lets himself
be circumcised

that
he is obligated
to obey the whole
law.

4

You who are
trying to be justified
by the law

have been
alienated from
Christ;

you have fallen away
from grace.

5

For through the Spirit
we eagerly await
by faith

the righteousness
for which we
hope.

6

For in Christ Jesus

neither
circumcision

nor
uncircumcision

has any value.

The only thing
that counts is
faith

expressing itself
through
love.

7

You were running
a good race.

Who cut in on you
to keep you
from

obeying
the truth?

8

That kind of persuasion
does not come from
the one who
calls you.

9

“A little yeast works
through the whole batch
of dough.”

10

I am confident
in the Lord

that
you will take
no other view.

The one
who is throwing you
into confusion,

whoever that may be,
will have to pay
the penalty.

11

Brothers and sisters,

if I am
still preaching
circumcision,

why am I still being
persecuted?

In that case
the offense of the cross
has been abolished.

12

As for those agitators,
I wish they would go
the whole way

and
emasculate
themselves!

Life by the Spirit

13

You, my brothers
and sisters, were called
to be free.

But

do not use

your freedom

to indulge

the flesh;

rather,

serve one another

humbly

in love.

14

For

the entire law

is

fulfilled

in keeping this

one command:

“Love your neighbor

as yourself.”

15

If you bite

and devour

each other,

watch out

or you will be destroyed

by each other.

16

So I say,

walk by the Spirit,

and you will not gratify

the desires of

the flesh.

17

For
the flesh desires
what is contrary to
the Spirit,

and the Spirit
what is contrary to
the flesh.

They are in conflict
with each other,

so that
you are not to do
whatever you want.

18

But
if you are led by
the Spirit,

you are not
under the law.

19

The acts of the flesh
are obvious:

sexual immorality,

impurity

and

debauchery;

20

idolatry

and witchcraft;

hatred,

discord,

jealousy,

fits of rage,

selfish ambition,

dissensions,

factions

21

and envy;

drunkenness,

orgies,

and the like.

I warn you,
as I did before,

that
those who
live like this

will not

inherit

the kingdom of

God.

22

But
the fruit of
the Spirit
is

love,

joy,

peace,

forbearance,

kindness,

goodness,

faithfulness,

23

gentleness

and self-control.

Against such things
there is no law.

24

Those who

belong to Christ Jesus

have crucified

the flesh

with its passions

and desires.

25

Since

we live by the Spirit,

let us keep in step

with the Spirit.

26

Let us not

become

conceited,

provoking

and envying

each other.

Galatians 5:1-26

갈라디아서 5:1-26

5:1

그리스도께서
우리를 자유롭게
하려고

자유를 주셨으니

그러므로
굳건하게 서서

다시는
종의 멍에를 메지
말라

5:2

보라

나 바울은
너희에게 말하노니

너희가 만일
할례를 받으면

그리스도께서
너희에게 아무 유익이
없으리라

5:3

내가
할례를 받는
각 사람에게
다시 증언하노니

그는
율법 전체를
행할 의무를
가진 자라

5:4

율법 안에서
의롭다 함을 얻으려 하는
너희는

그리스도에게서
끊어지고

은혜에서
떨어진 자로다

5:5

우리가
성령으로 믿음을 따라
의의 소망을
기다리노니

5:6

그리스도 예수 안에서는
할례나 무할례나
효력이 없으되

사랑으로써

역사하는

믿음뿐이니라

5:7

너희가 달음질을
잘하더니

누가
너희를 막아
진리를 순종하지
못하게 하더냐

5:8

그 권면은
너희를 부르신 이에게서
난 것이 아니니라

5:9

적은 누룩이
온 덩이에 퍼지느니라

5:10

나는 너희가
아무 다른 마음을 품지
아니할 줄을

주 안에서
확신하노라

그러나
너희를 요동하게 하는
자는

누구든지
심판을 받으리라

5:11

형제들아
내가 지금까지
할례를 전한다면

어찌하여
지금까지 박해를
받으리요

그리하였으면
십자가의 걸림돌이
제거되었으리니

5:12

너희를
어지럽게 하는
자들은

스스로
베어 버리기를
원하노라

5:13

형제들아

너희가
자유를 위하여
부르심을 입었으나

그러나

그 자유로

육체의 기회를

삼지 말고

오직 사랑으로

서로 종 노릇 하라

5:14

온 율법은

네 이웃 사랑하기를

네 자신 같이 하라 하신

한 말씀에서

이루어졌나니

5:15

만일 서로

물고 먹으면

피차 멸망할까

조심하라

5:16

내가 이르노니

너희는 성령을 따라

행하라

그리하면

육체의 욕심을

이루지 아니하리라

5:17

육체의 소욕은
성령을 거스르고

성령은
육체를 거스르나니

이 둘이 서로
대적함으로

너희가
원하는 것을 하지 못하게
하려 함이니라

5:18

너희가 만일
성령의 인도하시는 바가
되면

율법 아래에 있지 아니하리라

5:19

육체의 일은
분명하니

곧 음행과

더러운 것과

호색과

5:20

우상 숭배와

주술과

원수 맺는 것과

분쟁과

시기와

분냄과

당 짓는 것과

분열함과

이단과

5:21

투기와

술 취함과

방탕함과

또 그와 같은 것들이라

전에 너희에게
경계한 것 같이
경계하노니

이런 일을 하는 자들은

하나님의 나라를

유업으로 받지

못할 것이요

5:22

오직 성령의 열매는

사랑과

희락과

화평과

오래 참음과

자비와

양선과

충성과

5:23

온유와

절제니

이같은 것을
금지할 법이
없느니라

5:24

그리스도 예수의
사람들은

육체와 함께

그 정욕과

탐심을

십자가에
못 박았느니라

5:25

만일 우리가

성령으로 살면

또한 성령으로

행할지니

5:26

헛된 영광을 구하여

서로 노엽게 하거나

서로 투기하지

말지니라

갈라디아서 5:1-26

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

아무리 숨었어도

아무리 숨었어도

아무리 숨었어도
이 봄햇살은

반드시
너를 찾고야
말걸

땅속 깊이
꼭꼭 숨은
암만 작은 씨라 해도
찾아내

꼭 저를 닮은 꽃
방실방실 피워낼걸

아무리 숨었어도
이 봄바람은

반드시
너를 찾고야
말걸

나뭇가지 깊은 곳에
꼭꼭 숨은 잎새라 해도
찾아내

꼭 저를 닮은 잎새
파릇파릇 피워낼걸

-한혜영-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬

<Photo from app>

The Spirit of Truth and The Spirit of Falsehood

The Spirit of Truth and The Spirit of Falsehood

1 John 4

On Denying the Incarnation

4

Dear friends,

do not believe
every spirit,

but
test the spirits
to see whether they are
from God,

because
many false prophets
have gone out into
the world.

2

This is how
you can recognize
the Spirit of
God:

Every spirit

that acknowledges

that Jesus Christ has come

in the flesh is

from God,

3

And

every spirit

that confesseth

not

that

Jesus Christ

is come in the flesh

is not

of God:

and
this is that

spirit of antichrist,

whereof ye have heard
that it should come;

and even now
already is it in
the world.
(KJV)

3

but every spirit
that does not acknowledge
Jesus is not from
God.

This is

the spirit

of the antichrist,

which
you have heard is
coming

and
even now is already
in the world.

4

You,
dear children,
are from God

and have
overcome them,

because

the one who is in you

is greater

than
the one
who is in the world.

5

They are from the world
and therefore speak from
the viewpoint of
the world,

and
the world
listens to them.

6

We are from God,

and
whoever knows
God

listens to us;

but
whoever is not
from God

does not

listen to us.

This is how we recognize

the Spirit of truth

and the spirit of

falsehood.

God’s Love and Ours

7

Dear friends,
let us love one another,

for love comes

from God.

Everyone
who loves has been
born of
God

and knows God.

8

Whoever
does not love

does not
know God,

because

God is love.

9

This is how
God showed
his love among
us:

He sent
his one and only
Son into the world

that we might
live through
him.

10

This is love:

not that we loved God,

but that he loved us

and sent his Son

as an atoning sacrifice

for our sins.

11

Dear friends,

since God so loved us,

we also ought to

love one another.

12

No one has ever seen God;

but if we love one another,

God lives in us

and his love is

made complete in us.

13

This is how we know

that we live in him

and he in us:

He has given us of

his Spirit.

14

And we have seen

and testify that

the Father has sent his Son

to be the Savior of

the world.

15

If
anyone
acknowledges
that

Jesus is the Son of God,

God lives in them

and they in God.

16

And so we know

and rely on the love

God has for us.

God is love.

Whoever lives in love

lives in God,

and God in them.

17

This is how
love is made complete
among us

so that we will have
confidence on the day
of judgment:

In this world
we are like Jesus.

18

There is no fear in love.

But perfect love

drives out fear,

because fear has to do

with punishment.

The one who fears is not

made perfect

in love.

19

We love

because he first loved us.

20

Whoever claims to love God

yet hates a brother

or sister is a liar.

For whoever
does not love
their brother and sister,
whom they have seen,

cannot love God,

whom
they have not
seen.

21

And he has given us
this command:

Anyone
who loves God
must also love their brother
and sister.

1 John 4:1-21

요한일서 4:1-21

4:1

사랑하는 자들아

영을 다 믿지 말고

오직 영들이
하나님께 속하였나

분별하라

많은
거짓 선지자가
세상에 나왔음이라

4:2

이로써 너희가
하나님의 영을
알지니

곧 예수 그리스도께서

육체로 오신 것을

시인하는 영마다

하나님께 속한 것이요

4:3

예수를 시인하지 아니하는 영마다

하나님께 속한 것이 아니니

이것이 곧 적그리스도의 영이니라

오리라 한 말을 너희가
들었거니와

지금 벌써
세상에 있느니라

4:4

자녀들아

너희는
하나님께 속하였고

또 그들을
이기었나니

이는 너희 안에
계신 이가

세상에 있는 자보다
크심이라

4:5

그들은
세상에 속한 고로

세상에 속한 말을 하매

세상이
그들의 말을
듣느니라

4:6

우리는하나님께 속하였으니

하나님을 아는 자는
우리의 말을
듣고

하나님께
속하지 아니한
자는

우리의 말을
듣지 아니하나니

진리의 영과

미혹의 영을

이로써 아느니라

4:7

사랑하는 자들아

우리가 서로 사랑하자

사랑은 하나님께 속한 것이니

사랑하는 자마다

하나님으로부터 나서

하나님을 알고

4:8

사랑하지 아니하는 자는

하나님을 알지 못하나니

이는 하나님은 사랑이심이라

4:9

하나님의 사랑이

우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니

하나님이 자기의 독생자를

세상에 보내심은

그로 말미암아 우리를

살리려 하심이라

4:10

사랑은 여기 있으니

우리가 하나님을

사랑한 것이 아니요

하나님이 우리를 사랑하사

우리 죄를 속하기 위하여

화목 제물로 그 아들을 보내셨음이라

4:11

사랑하는 자들아

하나님이 이같이 우리를

사랑하셨은즉

우리도 서로 사랑하는 것이

마땅하도다

4:12

어느 때나
하나님을 본 사람이
없으되

만일 우리가
서로 사랑하면

하나님이
우리 안에 거하시고

그의 사랑이 우리 안에

온전히 이루어지느니라

4:13

그의 성령을

우리에게 주시므로

우리가 그 안에 거하고

그가 우리 안에 거하시는 줄을

아느니라

4:14

아버지가 아들을

세상의 구주로 보내신 것을

우리가 보았고 또 증언하노니

4:15

누구든지

예수를 하나님의 아들이라

시인하면

하나님이
그의 안에 거하시고

그도 하나님 안에
거하느니라

4:16

하나님이
우리를 사랑하시는
사랑을

우리가
알고 믿었노니

하나님은 사랑이시라

사랑 안에
거하는 자는

하나님 안에
거하고

하나님도
그의 안에
거하시느니라

4:17

이로써
사랑이 우리에게
온전히 이루어진 것은

우리로 심판 날에
담대함을 가지게 하려
함이니

주께서
그러하심과 같이

우리도
이 세상에서
그러하니라

4:18

사랑 안에
두려움이 없고

온전한 사랑이
두려움을 내쫓나니

두려움에는
형벌이 있음이라

두려워하는 자는

사랑 안에서

온전히 이루지
못하였느니라

4:19

우리가 사랑함은

그가 먼저 우리를 사랑하셨음이라

4:20

누구든지
하나님을 사랑하노라
하고

그 형제를 미워하면

이는 거짓말하는 자니

보는 바
그 형제를 사랑하지
아니하는 자는

보지 못하는 바
하나님을 사랑할 수
없느니라

4:21

우리가
이 계명을 주께
받았나니

하나님을
사랑하는 자는

또한 그 형제를
사랑할지니라

요한일서 4:1-21

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
and 
King James Version (KJV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

고독을 위한 의자

고독을 위한 의자

홀로 있는 시간은
쓸쓸하지만 아름다운
호수가 된다.

바쁘다고 밀쳐두었던 나 속의 나를
조용히 들여다볼 수 있으므로,

여럿 속에 있을 땐
미처 되새기지 못했던

삶의 깊이와 무게를
고독 속에 헤아려볼 수 있으므로

내가 해야 할 일
안 해야 할 일 분별하며

내밀한 양심의 소리에
더 깊이 귀기울일 수 있으므로,

그래
혼자 있는 시간이야말로
내가나를 돌보는 시간

여럿 속의 삶을
더 잘 살아 내가 위해

고독 속에
나를 길들이는 시간이다.

-이해인-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

Who are my mother and my brothers?

Who are my mother and my brothers?

Mark 3:28-35

28 

Truly I tell you,
people can be forgiven
all their sins

and
every slander
they utter,

29 

but
whoever
blasphemes

 against

the Holy Spirit

will

never be

forgiven;

they

are guilty of

an eternal sin.”

30 

He said this
because they were
saying,

“He has
an impure spirit.”

31 

Then
Jesus’ mother
and brothers
arrived.

Standing
outside,

they sent
someone in
to call him.

32 

A crowd was
sitting around him,
and they told
him,

“Your
mother
and brothers are
outside looking for
you.”

33

 “Who are my mother
and my brothers?”
he asked.

34 

Then
he looked at
those seated
in a circle around him
and said,

“Here are
my mother and
my brothers!

35 

Whoever does
God’s will
is

my
brother and
sister and mother.”

Mark 3:28-35

 

누가 어머니이며 형제들이냐?

마가복음 3:28-35

내가 진실로
너희에게 이르노니

사람의 모든 죄와
모든 모독하는 일은
사하심을
얻되

3:29

누구든지

성령을 모독하는

자는

영원히

사하심을 얻지

못하고

영원한

죄가 되느니라

하시니

3:30

이는
그들이 말하기를

더러운
귀신이들렸다
함이러라

3:31

때에
예수의 어머니와
동생들이
와서

밖에 서서
사람을 보내어
예수를
부르니

3:32

무리가
예수를 둘러 앉았다가

여짜오되

보소서
당신의 어머니와
동생들과 누이들이
밖에서 찾나이다

3:33

대답하시되

누가 어머니이며
동생들이냐
하시고

3:34

둘러 앉은 자들을
보시며 이르시되

어머니와
동생들을
보라

3:35

누구든지
하나님의 뜻대로
행하는 자가

형제요
자매요 어머니이니라

마가복음 3:28-35

Holy BIBLE

New International Version (NIV)

성경/

***

LLCN

http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

귀울음

귀울음

조용한 곳에 있노라면
내 귀에선
윙윙 소리가 납니다.

병원에선
직업병에
걸렸다 합니다.

전에는
열 받은 모터소리인 듯
울려오더니만

오늘밤은
“인간답게 살고 싶다”고
외쳐대는

이 땅의 소리로
자꾸만
울려와서

차마,
쉬이
잠들 수가 없습니다.

조용한 곳에 있노라면
내 귀에선
윙윙 소리가 납니다.

병원에선
당장
고침을 받으라 합니다.

-정세훈-

좋은글 감사합니다

http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>