He Grants Peace

He Grants Peace

11

the Lord
delights
in

those
who
fear him,

who

put

their hope

in his unfailing

love.

12

Extol
the Lord,
Jerusalem;

praise

your God,

Zion.

13

He

strengthens

the bars of

your gates

 and

blesses

your people

within you.

14

He

grants

peace

to your borders

    and satisfies you

with the finest of

wheat.

15

He sends

his command

to the earth;

   his word

runs swiftly.

16

He
spreads
the snow like
wool

   and
scatters
the frost like

ashes.

17

He hurls down
his hail like
pebbles.

   Who can
withstand
his icy blast?

18

He
sends
his word

and
melts them;

    he stirs up
his breezes,

and
the waters
flow.

Psalm 147:11-18

11

여호와는

자기를
경외하는 자들과

그의
인자하심을

바라는 자들을

기뻐하시는도다

12

예루살렘아
여호와를
찬송할지어다

시온아

네 하나님을

찬양할지어다

13

그가

네 문빗장을

견고히 하시고

네 가운데에 있는

너의 자녀들에게

복을 주셨으며

14

네 경내를

평안하게 하시고

아름다운 밀로

너를 배불리시며

15

그의 명령을

땅에 보내시니

그의 말씀이

속히 달리는도다

16

눈을
양털 같이
내리시며

서리를
재 같이 흩으시며

17

우박을
떡 부스러기 같이
뿌리시나니

누가 능히

그의 추위를

감당하리요

18

그의 말씀을
보내사

그것들을
녹이시고

바람을
불게 하신즉

물이
흐르는도다

시편 147:11-18

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

도서관의 도서관

도서관의 도서관

한 노인의 죽음은

한 개의
도서관이
사라지는 거라
했다

누군가
한 권의 책을
읽을 때

나는
열람실의
빈 책상이었다

내가 일어나주길
바랐지만

누군가의
뒤를 따라갔으나
나의 슬픔은
부족했고

무수한
입이었지만
말 한마디 못했고

소리 내어
나를 읽을 수도
없었다

대여 목록
신청서에는

첨언이 많아
열람의 눈이
쏟아지고

도서관은
이동하기 위해
흔들렸다

당신은 이미
검은 표지를 넘겨
놓았고

반출은
모퉁이와 모퉁이를
닳게 하며

손이 탄 만큼
하나의 평화가
타오른다는 가설이
생겨났다

몇 페이지씩
뜯겨나가도

도서관 첫 목록
첫 페이지엔

당신의 이름이
꽂혀 있어

책의 완결을 위해
읽을 수 없는 곳을
읽었을 때

나는 걸어가
문을 닫는다

도서관의 책상은
오래된 시계를
풀고 있다

-임효빈-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

The Chosen

The Chosen

Blessed
is the nation

whose
God is
the Lord,

the
people
he chose for
his inheritance.

From
heaven
the Lord looks
down

and
sees all
mankind;

from
his dwelling
place

he
watches
all who live
on earth—

Psalm 33:12-14

여호와를
자기 하나님으로
삼은 나라


하나님의
기업으로 선택된
백성은 복이
있도다

여호와께서
하늘에서
굽어보사

모든
인생을
살피심이여


그가 거하시는
곳에서

세상의
모든 거민들을
굽어살피시는도다

시편 33:12-14

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

감사

감사

스치는
바람에도
감사

육신의
건강에도
감사

말씀 은혜
주신 것
감사

때 맞춰 주시는
만나에
감사

새벽이슬
머금고 새벽기도
드릴 수 있는
것에 감사

불평 불만
푸념 속에서도

찬송할 수
있는 것
감사

-심홍섭-

좋은시詩 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

Sing to Him a New Song

Sing to Him a New Song

Sing
to him
a new song;

play
skillfully,
and shout for
joy.

For
the word of
the LORD
is

right and true;

he is
faithful
in all he does.

The LORD
loves

righteousness
and justice;

the earth is
full of his
unfailing
love.

Psalm 33: 3-5

새 노래로
그를 노래하며

즐거운 소리로
공교히 연주할찌어다

여호와의
말씀은 정직하며

그 행사는
다 진실하시도다

저는
정의와 공의를
사랑하심이여

세상에
여호와의
인자하심이
충만하도다

시편 33: 3-5

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

뒤편

뒤편

성당의 종소리
끝없이 울려
퍼진다

저 소리
뒤편에는

무수한
기도문이
박혀 있을 것이다

백화점 마네킹
앞모습이 화려하다

저 모습
뒤편에는

무수한 시침이
꽂혀 있을 것이다

뒤편이 없다면
생의 곡선도
없을 것이다

-천양희-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Joshua 24 / As for Me and My Household, We will Serve the Lord

As for Me and My Household,
We will Serve the Lord.

Joshua Chapter 24

The Covenant Renewed at Shechem

1

Then Joshua assembled
all the tribes of Israel at Shechem.

He summoned the elders, leaders,
judges and officials of Israel,

and they presented
themselves before God.

2

Joshua said to all the people,

“This is what the Lord,
the God of Israel,
says:

‘Long ago your ancestors,
including Terah the father of Abraham
and Nahor, lived beyond the Euphrates River
and worshiped other gods.

3

But I took your father Abraham
from the land beyond the Euphrates
and led him throughout Canaan
and gave him many descendants.
I gave him Isaac,

4

and to Isaac
I gave Jacob and Esau.

I assigned
the hill country of Seir to Esau,

but
Jacob and his family
went down to Egypt.

 

5

“‘Then I sent Moses and Aaron,
and I afflicted the Egyptians
by what I did there,

and I brought you out.

6

When I brought
your people out of Egypt,

you came to the sea,
and the Egyptians pursued them
with chariots and horsemen
as far as the Red Sea.

7

But they cried
to the Lord for help,

and he put darkness
between you and the Egyptians;

he brought the sea over them
and covered them.

You saw with your own eyes
what I did to the Egyptians.

Then you lived in the wilderness
for a long time.

8

“‘I brought you
to the land of the Amorites
who lived east of the Jordan.

They fought against you,
but I gave them into your hands.

I destroyed them
from before you,

and you took
possession of their land.

9

When Balak son of Zippor,
the king of Moab, prepared to fight
against Israel,

he sent for Balaam
son of Beor to put a curse on you.

10

But
I would not |
listen to Balaam,

so he blessed you again
and again,

and I delivered you
out of his hand.

11

“‘Then you crossed the Jordan
and came to Jericho.

The citizens of Jericho
fought against you,

as did also the Amorites,
Perizzites, Canaanites, Hittites,
Girgashites, Hivites and Jebusites,

but
I gave them into your hands.

12

I sent the hornet ahead of you,
which drove them out before you—
also the two Amorite kings.

You did not do it
with your own sword and bow.

13

So I gave you a land
on which you did not toil
and cities you did not build;

and you live in them
and eat from vineyards
and olive groves that you did not plant.’

14

“Now
fear the Lord
and serve him with all faithfulness.

Throw away
the gods your ancestors worshiped
beyond the Euphrates River
and in Egypt,

and serve the Lord.

15

But if serving the Lord seems
undesirable to you,

then
choose for yourselves this day
whom you will serve,

whether
the gods your ancestors served
beyond the Euphrates,

or
the gods of the Amorites, i
n whose land you are living.

But

as for me

and my household,

we will serve the Lord.”

16

Then
the people answered,

“Far be it from us
to forsake the Lord to serve
other gods!

17

It was the Lord
our God himself who brought us
and our parents up out of Egypt,

from that land of slavery,
and performed those great signs
before our eyes.

He protected us
on our entire journey

and
among all the nations
through which we
traveled.

18

And the Lord
drove out before us
all the nations, including the Amorites,
who lived in the land.

We too
will serve the Lord,

because

he is our God.”

19

Joshua said to the people,

“You are not able to serve the Lord.

He is a holy God;

he is a jealous God.

He will not forgive

your rebellion

and your sins.

20

If you
forsake the Lord
and serve foreign gods,

he will turn and
bring disaster on you
and make an end of you,
after he has been good to you.”

21

But
the people said to
Joshua,

“No! We will serve the Lord.”

22

Then Joshua said,

“You are witnesses
against yourselves
that

you have chosen

to serve the Lord.”

“Yes, we are witnesses,”

they replied.

23

“Now then,” said Joshua,

“throw away

the foreign gods

that are among you

and

yield your hearts

to the Lord,

the God of Israel.”

24

And the people said to Joshua,

“We wil

l serve the Lord our God

and obey him.”

25

On that day
Joshua made a covenant
for the people,

and there at Shechem

he reaffirmed for them

decrees and laws.

26

And Joshua recorded
these things in the Book of the Law
of God.

Then
he took a large stone
and set it up there

under the oak
near the holy place of
the Lord.

27

“See!” he said to all the people.

“This stone will be
a witness against us.

It has heard all the words
the Lord has said to us.

It will be a witness against you
if you are untrue
to your God.”

28

Then Joshua dismissed the people,
each to their own inheritance.

Buried in the Promised Land

29

After these things,
Joshua son of Nun,
the servant of the Lord,

died
at the age of
a hundred and ten.

30

And
they buried him
in the land of his inheritance,

at Timnath Serah
in the hill country of Ephraim,
north of Mount Gaash.

31

Israel served the Lord
throughout the lifetime of Joshua

and of the elders
who outlived him and who had experienced
everything the Lord had done
for Israel.

32

And Joseph’s bones,
which the Israelites had brought up
from Egypt, were buried

at Shechem in the tract of land
that Jacob bought for a hundred pieces of
silver from the sons of Hamor,the father of Shechem.
This became the inheritance of
Joseph’s descendants.

33

And Eleazar
son of Aaron died and was buried
at Gibeah,

which had been
allotted to his son Phinehas
in the hill country of Ephraim.

Joshua 24:1-33

 

오직 나와 내 집은 여호와를 섬기겠노라 

여호수아 24 장

여호수아가
이스라엘 모든 지파를 세겜에 모으고

이스라엘 장로들과 그들의 수령들과
재판장들과 관리들을 부르매

그들이 하나님 앞에 나와 선지라

24:2

여호수아가 모든 백성에게 이르되

이스라엘의 하나님 여호와께서
이같이 말씀하시기를

옛적에 너희의 조상들
곧 아브라함의 아버지, 나홀의 아버지 데라가
강 저쪽에 거주하여

다른 신들을 섬겼으나

24:3

내가 너희의 조상
아브라함을 강 저쪽에서 이끌어 내어

가나안 온 땅에 두루 행하게 하고
그의 씨를 번성하게 하려고
그에게 이삭을 주었으며

24:4

이삭에게는
야곱과 에서를 주었고

에서에게는
세일 산을 소유로 주었으나

야곱과
그의 자손들은
애굽으로 내려갔으므로

24:5

내가
모세와 아론을 보내었고
또 애굽에 재앙을 내렸나니

곧 내가 그들 가운데 행한 것과 같고
그 후에 너희를 인도하여
내었노라

24:6

내가 너희의 조상들을
애굽에서 인도하여 내어
바다에 이르게 한즉

애굽 사람들이
병거와 마병을 거느리고
너희의 조상들을 홍해까지 쫓아오므로

24:7

너희의 조상들이

나 여호와께 부르짖기로

내가 너희와 애굽 사람들 사이에
흑암을 두고 바다를 이끌어
그들을 덮었나니

내가 애굽에서 행한 일을
너희의 눈이 보았으며

또 너희가 많은 날을
광야에서 거주하였느니라

24:8

내가 또 너희를 인도하여
요단 저쪽에 거주하는 아모리 족속의 땅으로
들어가게 하매

그들이 너희와 싸우기로
내가 그들을 너희 손에 넘겨주매

너희가 그 땅을 점령하였고
나는 그들을 너희 앞에서
멸절시켰으며

24:9

또한 모압 왕
십볼의 아들 발락이 일어나
이스라엘과 싸우더니

사람을 보내어
브올의 아들 발람을 불러다가
너희를 저주하게 하려 하였으나

24:10

내가 발람을 위해
듣기를 원하지 아니하였으므로

그가 오히려
너희를 축복하였고

나는 너희를
그의 손에서 건져내었으며

24:11

너희가 요단을 건너
여리고에 이른즉

여리고 주민들
곧 아모리 족속과 브리스 족속과
가나안 족속과 헷 족속과 기르가스 족속과
히위 족속과 여부스 족속이

너희와 싸우기로
내가 그들을 너희의 손에
넘겨주었으며

24:12

내가 왕벌을 너희 앞에 보내어
그 아모리 족속의 두 왕을 너희 앞에서
쫓아내게 하였나니

너희의 칼이나
너희의 활로써 이같이 한 것이
아니며

24:13

내가 또 너희가 수고하지 아니한 땅과
너희가 건설하지 아니한 성읍들을
너희에게 주었더니

너희가 그 가운데에 거주하며
너희는 또 너희가 심지 아니한 포도원과
감람원의 열매를 먹는다 하셨느니라

24:14

그러므로 이제는

여호와를 경외하며

온전함과 진실함으로

그를 섬기라

너희의 조상들이

강 저쪽과 애굽에서 섬기던

신들을 치워 버리고

여호와만 섬기라

24:15

만일 여호와를 섬기는 것이
너희에게 좋지 안게 보이거든

너희 조상들이 강 저쪽에서
섬기던 신들이든지

또는 너희가 거주하는 땅에 있는
아모리 족속의 신들이든지

너희가
섬길 자를 오늘 택하라

오직 나와 내 집은

여호와를 섬기겠노라

하니

24:16

백성이 대답하여 이르되
우리가 결단코 여호와를 버리고
다른 신들을 섬기기를 하지 아니하오리니

24:17

이는 우리 하나님 여호와께서
친히 우리와 우리 조상들을 인도하여
애굽 땅 종 되었던 집에서 올라오게 하시고

우리 목전에서
그 큰 이적들을 행하시고

우리가 행한 모든 길과
우리가 지나 온 모든 백성들 중에서
우리를 보호하셨음이며

24:18

여호와께서 또 모든 백성들과
이 땅에 거주하던 아모리 족속을
우리 앞에서 쫓아내셨음이라

그러므로

우리도 여호와를 섬기리니

그는 우리 하나님이심이니이다

하니라

24:19

여호수아가 백성에게 이르되
너희가 여호와를 능히 섬기지 못할 것은

그는 거룩하신 하나님이시요

질투하시는 하나님이시니

너희의 잘못과 죄들을 사하지 아니하실 것임이라

24:20

만일 너희가

여호와를 버리고

이방 신들을 섬기면

너희에게 복을 내리신 후에라도

돌이켜 너희에게 재앙을 내리시고

너희를 멸하시리라 하니

24:21

백성이
여호수아에게 말하되

아니니이다

우리가 여호와를

섬기겠나이다 하는지라

24:22

여호수아가
백성에게 이르되

너희가 여호와를 택하고
그를 섬기리라 하였으니
스스로 증인이 되었느니라 하니

그들이 이르되
우리가 증인이 되었나이다 하더라

24:23

여호수아가 이르되

그러면 이제 너희 중에 있는

이방 신들을 치워 버리고

너희의 마음을

이스라엘의 하나님 여호와께로

향하라 하니

24:24

백성이 여호수아에게 말하되

우리 하나님 여호와를

우리가 섬기고

그의 목소리를

우리가 청종하리이다 하는지라

24:25

그 날에 여호수아가

세겜에서 백성과 더불어 언약을 맺고
그들을 위하여 율례와 법도를 제정하였더라

24:26

여호수아가 이 모든 말씀을
하나님의 율법책에 기록하고

큰 돌을 가져다가
거기 여호와의 성소 곁에 있는
상수리나무 아래에 세우고

24:27

모든 백성에게 이르되
보라 이 돌이 우리에게 증거가 되리니

이는 여호와께서 우리에게 하신 모든 말씀을
이 돌이 들었음이니라

그런즉
너희가 너희의 하나님을
부인하지 못하도륵

이 돌이
증거가 되리라 하고

24:28

백성을 보내어
각기 기업으로 돌아가게 하였더라

24:29

이 일 후에
여호와의 종 눈의 아들 여호수아가
백십 세에 죽으매

24:30

그들이 그를 그의 기업의 경내
딤낫 세라에 장사하였으니

딤낫 세라는
에브라임 산지 가아스 산 북쪽이었더라

24:31

이스라엘이
여호수아가 사는 날 동안과
여호수아 뒤에 생존한 장로들

곧 여호와께서
이스라엘을 위하여 행하신
모든 일을 아는
자들이

사는 날 동안
여호와를 섬겼더라

24:32

또 이스라엘 자손이
애굽에서 가져 온 요셉의 뼈를
세겜에 장사하였으니

이곳은 야곱이 백 크시타를 주고
세겜의 아버지 하몰의 자손들에게서
산 밭이라

그것이
요셉 자손의 기업이 되었더라

24:33

아론의 아들
엘르아살도 죽으매

그들이 그를
그의 아들 비느하스가
에브라임 산지에서 받은 산에
장사하였더라

여호수아 24:1-33

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>