Shouts of Joy

Shouts of Joy

The LORD
is my strength
and my song;

he has become
my salvation.

Shouts of
joy and victory

resound
in the tents of
the righteous:

“The LORD`s
right hand has done
mighty things!

The LORD`s
right hand is
lifted high;

the LORD`s
right hand
has done

mighty things!”

Psalm 118: 14-16

여호와는

나의 능력과
찬송이시요

또 나의 구원이
되셨도다

의인의 장막에
기쁜 소리,

구원의 소리가
있음이여

여호와의 오른손이
권능을 베푸시며

여호와의 오른손이
높이 들렸으며

여호와의 오른손이
권능을 베푸시는도다

시편 118: 14-16

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

12월

12월

뒷모습이
아름다워야
정말 아름다운
사람이다

뒷맛이
개운해야
참으로 맛있는
음식이다

뒤끝이
깨끗한 만남은
오래오래 좋은
추억으로
남는다.

두툼했던 달력의
마지막 한 장이
걸려 있는

지금
이 순간을
보석같이 소중히
아끼자

이미
흘러간 시간에
아무런 미련
두지 말고

올해의
깔끔한 마무리에
최선을
다하자.

시작이
반이듯이
끝도 반이다!

-정연복-

좋은시詩 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

HEY JUDE LIVE – PAUL Mc CARTNEY AND FRIENDS

HEY JUDE LIVE –
PAUL Mc CARTNEY AND FRIENDS –
CONCERT FOR MONTSERRAT –

Please, Click
<M+Pop Single 1 B>to view
above at the Menu Bar.

  

<Photo from App>

Hey Jude

Hey Jude,
don’t make it bad
Take a sad song and
make it better

Remember
to let her into your heart
Then you can start
to make it
better

Hey Jude,
don’t be afraid
You were made to go out
and get her

The minute
you let her under
your skin

Then you begin
to make it better
And anytime you feel
the pain

Hey Jude,
refrain

Don’t
carry the world
upon your shoulders
For well you know that
it’s a fool

Who plays it cool
By making his world
a little colder
Na-na-na, na, na
Na-na-na, na

Hey Jude,
don’t let me down
You have found her,
now go and get her
(let it out and let it in)

Remember
to let her into your heart
(hey Jude)

Then you can start
to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude, begin

You’re waiting for
someone to perform with
And don’t you know
that it’s just you

Hey Jude,
you’ll do

The movement
you need is on your
shoulder

Na-na-na, na, na
Na-na-na, na, yeah

Hey Jude,
don’t make it bad
Take a sad song and
make it better

Remember
to let her under your skin
Then you’ll begin to
make it better

Better better
better better better, ah!
Na, na, na, na-na-na na (yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Na-na-na na, hey Jude

Na-na-na na, hey Jude
(Jude Jude, Judy Judy Judy Judy, ow wow!)
Na, na, na, na-na-na na (my, my, my)

Source: LyricFind
Songwriters: John Lennon / Paul McCartney
Hey Jude lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

The ballad evolved from
“Hey Jules”, a song McCartney wrote
to comfort John Lennon’s son, Julian,
after Lennon had left his wife 

The lyrics espouse
a positive outlook on a sad situation,
while also encouraging “Jude” to pursue
his opportunities to find love. 

<Photo & Info from Video>

12월 31일의 기도

12월 31일의 기도

이미 지나간 일에
연연해하지 않게 하소서
누군가로부터 받은 따뜻한 사랑과
기쁨을 안겨주었던 크고 작은 일들과
오직 웃음으로 가득했던
시간들만 기억하게 하소서

앞으로 다가올 일을
걱정하지 않게 하소서
불안함이 아니라 가슴 뛰는 설렘으로
두려움이 아니라 가슴 벅찬 희망으로
오직 꿈과 용기를 갖고 뜨겁게
한 해를 맞이하게 하소서

더욱 지혜로운
사람으로 살아가게 하소서
바쁠수록 조금 더 여유를 즐기고
부족할수록 조금 더 가진 것을 베풀며
어려울수록 조금 더 지금까지
이룬 것을 감사하게 하소서

그리하여 삶의
이정표가 되게 하소서
지금까지 있어왔던
또 하나의 새해가 아니라
남은 생에 새로운 빛을 던져줄
찬란한 등대가 되게 하소서

먼 훗날 자신이
걸어온 길을 뒤돌아볼 때
그 때 내 삶이 바뀌었노라,
말하게 하소서

내일은
오늘과 같지 않으리니
새해는 인생에서 가장
눈부신 한 해가 되게 하소서

-글/양광모-

시집 <나는 왜 수평으로 떨어지는가>중

 

Songs of Joy

Songs of Joy

Those who
sow in tears
will reap

with
songs of joy.

He who
goes out
weeping, carrying
seed to sow,

will return

with
songs of joy,
carrying sheaves
with him.

Psalm 126: 5-6

눈물을 흘리며
씨를 뿌리는 자는

기쁨으로
거두리로다

울며
씨를 뿌리러
나가는 자는

정녕

기쁨으로
그 단을 가지고

돌아오리로다

시편 126: 5-6

BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

나는 행복한 여자

나는 행복한 여자

나는
행복한 여자

나의
멘토이신
어머니 건강하게
살아 계시고

유머는
없지만
듬직한 남편과
행복하게 살아가고

우등생은
아니지만
모범생인 두 아들
반듯하게 잘 자라
주었고

오늘처럼 창밖에
함박눈이 펑펑
내리면

차 한잔 마시며
어릴 적 단짝 친구와
전화해서
수다도
떨고

생일날 이면
밥 사준다고 나오라는
지인도 있고

문학愛
문우님들과
봄여름 가을
여행 다니면서
글도 쓰고
사진도
찍고

그러고 보면 난
참 행복한
여자다

책을 알고
문학을 알고
노래를 좋아하고
사랑을 알고
느끼고

글을
쓸 수 있는
삶이

얼마나
행복한 삶인가

-수련화 /윤월심-

좋은시詩 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

Little Darlin’ – The Diamonds

Little Darlin’ –
The Diamonds
1957

Please, Click
<M+Pop Single 1 B>to view
above at the Menu Bar.

The Diamonds’
successful cover version.
The Diamonds were a Canadian
pop group that evolved into
a doo-wop group.

The Diamonds’ version
reached number two in sales
for eight weeks on the Billboard
Hot 100. Billboard ranked
this version as the No. 3 song
for 1957.

The Diamonds’ version is
generally considered superior.
Allmusic critic Stephen Thomas Erlewine
argues that the Diamonds Little Darlin’ is
an unusual example of a cover being
better than the original:

<Photo from App>

친구에게

친구에게

올 한해도
친구가 제 곁에 있어
행복했습니다

잘 있지?
별일 없지?

평범하지만 진심 어린
안부를 물어오는
오래된 친구

그의
웃음과
눈물 속에
늘 함께 있음을
고마워합니다

사랑한다
말하지 않아도
사랑보다 깊은
신뢰로

침묵 속에
잘 익어

감칠맛
나는 향기
그의 우정은
기도입니다

그의
목소리는
음악입니다

친구의 건강을
지켜 주십시오

친구의
가족들을
축복해 주십시오

-이해인-

좋은시詩 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

Without Cost

Without Cost

“Come,
all you who are
thirsty,

come
to the waters;

and
you who have
no money,

come,
buy and eat!
Come,

buy
wine
and milk

without
money

and
without cost.

Isaiah 55: 1-2

너희
목마른 자들아

물로
나아오라


없는 자도
오라

너희는 와서
사 먹되
돈 없이,

값 없이
와서 포도주와
젖을 사라

이사야 55: 1-2

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

12월

12월

올 데까지
왔구나

막다른 골목
피곤한 사나이가
홀로 서 있다

훤칠한 키에
창백한
얼굴

이따금
무엇엔가 쫓기듯
시계를 자주 보는
사나이

외투깃을 세우며
서성거린다

꽁꽁
얼어붙은 천지엔
하얀 자막처럼
눈이 내리고

허둥지둥
막을 내린
드라마

올해도 나는
단역이었지

뼈빠지게 일하고
세금 잘 내는

뒤돌아보지 말자
더러는
잊고

더러는
여기까지 함께 온
사랑이며
증오는

이쯤에서
매듭을
짓자

새로운
출발을 위해
입김을 불며
얼룩을
닦듯

온갖 애증을
지우고
가자

이 춥고
긴 여백 위에
이만 총총
마침표
찍고.

-임영조-

좋은시詩 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>