A Spring Morning

image

A Spring Morning

-John Clare-

The spring comes in with all her hues and smells,

In freshness breathing over hills and dells;
O’er woods where May her gorgeous drapery flings,

And mead washed fragrant by their laughing springs.
Fresh are new opened flowers, untouched and free

From the bold rifling of the amorous bee.
The happy time of singing birds is come,

And Love’s lone pilgrimage now finds a home;
Among the mossy oaks now coos the dove,
And the hoarse crow finds softer notes to love.

The foxes play around their dens, and bark
In joy’s excess, ‘mid woodland shadows dark.

The flowers join lips below;the leaves above;

And every sound that meets the ear is Love.

 

 

http://www.loaloachristiannetwork.com/

 

This is his command:

Screen Shot 2016-02-10 at 5.19.56 PM

This is his command:

Dear friends, if our hearts do not condemn us,
we have confidence before God

and receive from him anything we ask,
because we obey his commands
and do what pleases him.

And this is his command:
to believe in the name of his Son, Jesus Christ,
and to love one another as he commanded us.
1John 3: 21-23

사랑하는 자들아 만일 우리 마음이
우리를 책망할 것이 없으면
하나님 앞에서 담대함을 얻고

무엇이든지 구하는 바를 그에게 받나니
이는 우리가 그의 계명들을 지키고
그 앞에서 기뻐하시는 것을 행함이라

그의 계명은 이것이니
곧 그 아들 예수 그리스도의 이름을 믿고
그가 우리에게 주신 계명대로 서로 사랑할 것이니라
요한일서 3: 21-23

내 목숨꽃 지는 날까지 1

Unknown

 

내 목숨꽃 지는 날까지 1

-용혜원-

내 목숨꽃 피었다가
소리없이 지는 날까지
아무런 후회없이
그대만을 사랑하고
싶습니다.

겨우내 찬 바람에
할퀴었던
상처투성이에서도
봄꽃이 화려하게
피어나듯이

이렇게 화창한
봄날이라면
내 마음도 마음껏
풀어내었으면
좋겠습니다

이렇게 화창한
봄날이라면
한동안 모아두었던
그리움도 꽃으로
피워내고 싶습니다.

행복이
가득한 꽃 향기로
웃음이
가득한 꽃 향기로

내가 어디를 가나
그대가 뒤쫓아오고
내가 어디를 가나
그대가 앞서갑니다.

내 목숨꽃 피었다가
소리없이 지는 날까지
아무런 후회없이
그대만을
사랑하고 싶습니다.

행복한 발렌타인
주말 되세요~
사랑하고 축복합니다 ~

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

William Shakespeare

Screen Shot 2016-02-10 at 5.43.29 PM

William Shakespeare

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

윌리엄 셰익스피어

소네트 18

당신을 여름날과
비교해 볼까요?
그대는 더 사랑스럽고
온화합니다.

모진 바람은 오월의
귀한 꽃망울을 흔듭니다.

빌려온듯한 여름날은
함께하기에 너무 짧습니다.

가끔 하늘의 눈은
너무 뜨겁게 빛나고
그 황금빛 피부는
그 빛을 잃기도 합니다.

모든 고운 것들도
언젠가는 시들지요,
자연의 섭리
가운데 저물게 됩니다;

그러나 당신의 영원한
여름은 져내리지
않아요, 그대의
그 아름다움도
잃지 않을 거에요.

죽음도 당신이
그의 그늘에서
헤메인다고 자랑치
못하지요.

영원한 이 시詩속에
당신이 거함으로;
인류가 숨을 쉬고
눈이 볼 수 있을 때까지,

이 시詩가 세상에
남아있을 때 까지,
당신은 그 속에
살아 숨쉬겠지요.

Translated by Jane K.
http://www.loaloachristiannetwork.com/

How priceless is your unfailing love!

image
Photo by JK

How priceless is your unfailing love!

How priceless is your unfailing love!
Both high and low among men find refuge
in the shadow of your wings.

They feast on the abundance of your house;
you give them drink from your river of delights.

For with you is the fountain of life;
in your light we see light.
Psalm 36: 7-9

하나님이여 주의 인자하심이
어찌 그리 보배로우신지요
인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라
주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
대저 생명의 원천이 주께 있사오니
주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
시편 36; 7-9

내 생애 가장 아름다운 편지는 당신이었습니다

image

내 생애 가장 아름다운 편지는 당신이었습니다

-차종석-

가슴 흐린 날에는
당신이 지어주신
그리움을 읽고

눈부시게
맑은 날에는
점 하나만 찍어도
알 수 있는 당신의
웃음을 읽고

저녁 창가에
누군가 왔다
가는 소리로

빗방울
흔들리는 밤에는
당신의 눈동자속에
담긴 기다림 읽어내는

내 생애 가장 소중한 편지는 당신이었습니다

바람 지나면
당신의 한숨으로 듣고

노을 앞에서면
당신이 앓는 외로움

저리도 붉게 타는구나
콧날 아리는
사연으로 다가오는

삼백예순다섯 통의 편지
책상 모서리에 쌓아두고

그립다
쓰지 않아도 그립고

보고싶다
적지 않아도 우울한

내 생애 가장 그리운 편지는 당신이었습니다

당신이
괜찮은 척 하는 만큼

나도
괜찮은 것이라고

당신이
참아내는 세월 만큼

나도
견디는 척 하는 것이라고

편지 첫 머리마다 쓰고
또 쓰고 싶었던 편지도

당신이라는
사랑이었습니다

내 생애 당신이 가장 아름다운 편지였듯이

내 생애
가장 아름다운 답장도

삼백예순다섯 통의 당신이었습니다…

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

A valantine to my wife

images-5

A valantine to my wife

By Eugene Field
Accept, dear girl, this little token,
And if between the lines you seek,
You’ll find the love I’ve often spoken
The love my dying lips shall speak.

Our little ones are making merry
O’er am’rous ditties rhymed in jest,
But in these words (though awkward very)
The genuine article’s expressed.

You are as fair and sweet and tender,
Dear brown-eyed little sweetheart mine,
As when, a callow youth and slender,
I asked to be your Valentine.

What though these years of ours be fleeting?
What though the years of youth be flown?
I’ll mock old Tempus with repeating,
“I love my love and her alone!”

And when I fall before his reaping,
And when my stuttering speech is dumb,
Think not my love is dead or sleeping,
But that it waits for you to come.

So take, dear love, this little token,
And if there speaks in any line
The sentiment I’d fain have spoken,
Say, will you kiss your Valentine?

유태인의 인생지혜

image
Drawing by Young Han Kim (김영한)

유태인의 인생지혜

① 그 사람의 입장에 서기 전에는 절대로 그 사람을 욕하거나 책망하지 말라.

② 거짓말쟁이에게 주어지는 최대의 벌은 그가 진실을 말했을 때에도 사람들이 믿지 않는 것이다.

③ 남에게 자기를 칭찬하게 해도 좋으나 자기 입으로 자기를 칭찬하지 말라.

④ 눈이 보이지 않는 것보다 마음이 보이지 않는 쪽이 더 두렵다.

⑤ 물고기는 언제나 입으로 낚인다. 인간도 역시 입으로 걸린다.

⑥ 당신의 친구가 당신에게 있어서 벌꿀처럼 달더라도 전부 핥아 먹어서는 안된다.

⑦ 당신이 남들에게 범한 작은 잘못은 큰 것으로 보고, 남들이 당신에게 범한 큰 잘못은 작은 것으로 보라.

⑧ 반성하는 자가 서 있는 땅은 가장 훌륭한 성자가 서 있는 땅보다 거룩하다.

⑨ 세상에서 가장 행복한 남자는 좋은 아내를 얻은 사람이다.
⑩ 술이 머리에 들어가면, 비밀이 밖으로 밀려 나간다.
축복가득한 하루되세요~?

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

Good gifts to those who ask

image
Photo by JK

Good gifts to those who ask

“Which of you, if his son asks for bread,
will give him a stone?

Or if he asks for a fish,
will give him a snake?

If you, then, though you are evil,
know how to give good gifts to your children,
how much more
will your Father in heaven give good gifts
to those who ask him!
Mathew 7: 9-11

너희 중에 누가
아들이 떡을 달라 하면 돌을 주며

생선을 달라 하면
뱀을 줄 사람이 있겠느냐

너희가 악한 자라도 좋은 것으로
자식에게 줄줄 알거든 하물며
하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게
좋은 것으로 주시지 않겠느냐
마태복음 7: 9-11