Life Through the Spirit



<GIF>


Life Through the Spirit

Romans 8:1-10

8

Therefore,
there is
now

no condemnation

for those
who are
in

Christ Jesus,

2

because

through
Christ Jesus

the law of
the Spirit who
gives

life

has set
you free from
the law
of

sin

and

death.

3

For
what the law was
powerless
to do

because

it
was
weakened
by the flesh,

God
did by sending
his own
Son

in
the likeness of
sinful
flesh

to be

a sin offering.

And so

he condemned sin

in the flesh,

4

in order that

the righteous requirement

of
the law might be
fully met in
us,

who do not live

according to

the flesh

but

according to

the Spirit.

5

Those
who live
according to
the flesh

have
their minds
set on

what
the flesh
desires;

but
those who
live in

accordance
with the Spirit

have
their minds set
on what the Spirit
desires.

6

The mind

governed by

the flesh is

death,

but

the mind

governed

by
the Spirit
is

life

and

peace.

7

The mind
governed by
the flesh
is

hostile

to God;

it does not
submit to God’s
law,

nor can it do so.

8

Those
who are

in
the realm of
the flesh

cannot

please

God.

9

You, however,

are not in the realm

of the flesh

but

are in the realm of

the Spirit,

if indeed
the Spirit of God
lives in you.

And
if anyone
does not have

the Spirit of Christ,

they

do not

belong

to Christ.

10

But

if
Christ is in
you,

then
even though
your body
is

subject to
death because
of sin,

the Spirit

gives life

because of

righteousness.

Romans 8:1-10


하나님의 영과 동행하는 거듭난 자의 삶

로마서 8:1-10

8:1

그러므로 이제
그리스도 예수 안에 있는
자에게는

결코

정죄함이

없나니

8:2

이는
그리스도 예수 안에
있는

생명의
성령의 법이

죄와

사망의 법에서

너를 해방하였음이라

8:3

율법이
육신으로 말미암아
연약하여

할 수 없는
그것을

하나님은 하시나니


죄로 말미암아

자기 아들을
죄 있는 육신의 모양으로
보내어

육신에 죄를 정하사

8:4

육신을
따르지 않고

그 영을 따라 행하는
우리에게

율법의 요구가
이루어지게
하려

하심이니라

8:5

육신을
따르는 자는
육신의 일을,

영을
따르는 자는
영의 일을 생각
하나니

8:6

육신의 생각은

사망이요

영의 생각은

생명과

평안이니라

8:7

육신의 생각은

하나님과 원수가 되나니

이는
하나님의 법에
굴복하지 아니할 뿐
아니라

할 수도 없음이라

8:8

육신에 있는 자들은

하나님을 기쁘시게

할 수 없느니라

8:9

만일
너희 속에

하나님의 영이
거하시면

너희가
육신에 있지 아니하고
영에 있나니

누구든지

그리스도의 영이

없으면

그리스도의 사람이

아니라

8:10

또 그리스도께서

너희 안에 계시면

몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나

영은 의로 말미암아

살아 있는 것이니라

로마서 8:1-10

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

For to Us a Child is Born


For to Us a Child is Born

For
to us
a child is
born,

to us
a son is
given,

and
the government
will be on his
shoulders.

And
he will be
called

Wonderful
Counselor,

Mighty God,

Everlasting
Father,

Prince of Peace.

Isaiah 9:6

이는
한 아기가
우리에게 났고

한 아들을
우리에게 주신 바
되었는데

그의
어깨에는
정사를 메었고

그의
이름은
기묘자라,
모사라,

전능하신
하나님이라,

영존하시는
아버지라,

평강의 왕이라
할 것임이라

이사야 9:6

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He is My Rock

<GIF>

He is My Rock

Truly

my
soul
finds rest

in
God;

my
salvation
comes from
him.

Truly

he
is
my rock

and

my
salvation;

he
is
my fortress,

I
will
never be
shaken.

Psalm 62: 1-2

나의
영혼이

잠잠히

하나님만
바람이여

나의
구원이
그에게서
나는도다

오직 저만
나의 반석
이시오

나의
구원이시오

나의
산성이시니

내가
크게 요동치
아니하리로다

시편 62:1-2

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

My Heart with Greater Joy


<GIF>

 

My Heart with Greater Joy

You have
filled my
heart

with
greater joy
than when their grain
and new wine
abound.

I will lie down
and sleep in
peace,

for you alone,

O LORD,
make me
dwell in safety.

Psalms 4:7-8

주께서
내 마음에
두신 기쁨은

저희의
곡식과
새 포도주의
풍성할 때보다
더하니이다

내가
평안히
눕고 자기도
하리니

나를
안전히
거하게 하시는
이는

오직
여호와시니이다

시편 4:7-8

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

ALL THESE THINGS WILL BE GIVEN

ALL THESE THINGS WILL BE GIVEN

But
seek first
his kingdom

and

his
righteousness,

and
all these things
will be given
to you
as well.

Therefore
do not
worry about
tomorrow,

for
tomorrow will
worry about
itself.

Each day
has enough
trouble of
its own.

Matthew 6: 33-34

너희는 먼저
그의 나라와
그의 의를
구하라

그리하면


모든 것을
너희에게
더하시리라

그러므로
내일 일을 위하여
염려하지 말라

내일 일은
내일 염려할
것이요

한 날
괴로움은
그 날에 족하니라

마태복음 6: 33-34

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>