Blessed are All Who Take Refuge in Him

 Blessed are All Who Take Refuge in Him

11 

Serve
the Lord

with
fear

  and
celebrate
his rule

with
trembling.

12 

Kiss
his son,

or
he will be
angry

 and 

your way
will lead
to

your
destruction,

for
his wrath
can flare up

in
a moment.

Blessed are
all

who
take refuge
in him.

Psalm 2:11-12

11 

여호와를
경외함으로

섬기고
떨며

즐거워할지어다

12 

그의
아들에게
입맞추라 

그렇지
아니하면

진노하심으로 

너희가
길에서
망하리니

그의
진노가
급하심이라 

여호와께
피하는

모든
사람은
다 복이 있도다

시편 2:11-12

Holy Bible
성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

There I Find Delight

<GIF>


There I Find Delight

Direct
me

in
the path
of

your
commands,

  for there

I
find
delight.

Turn
my heart
toward your
statutes

 and
not toward
selfish
gain.

Turn
my eyes
away from

worthless
things;

    preserve
my life

according
to your word.

Psalm 119:35-37

나로
하여금
주의 계명들의
길로

행하게 하소서

내가
이를 즐거워함
이니이다

 내
마음을
주의 증거들에게

향하게 하시고

탐욕으로
향하지 말게
하소서

 내
눈을
돌이켜

허탄한 것을
보지 말게
하시고

주의
길에서
나를

살아나게 하소서

시편 119: 35-37

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

All People are Like Grass

<GIF>

All People are Like Grass

17

Since
you call on
a Father

who
judges
each person’s
work

impartially,

live out
your time
as foreigners

here in
reverent
fear.

18

For you know that

it was not
with perishable
things

such as
silver or gold

that
you were
redeemed

from
the empty way
of life

handed down
to you  from your
ancestors,

19

but

with
the precious
blood of

Christ,

a
lamb
without blemish
or defect.

20

He
was chosen
before the creation of
the world,

but
was revealed
in these last times

for your sake.

21

Through him
you believe in

God,

who
raised him
from the dead

and glorified him,

and
so your faith
and hope are
in God.

22

Now that
you have purified
yourselves

by obeying

the truth

so that
you have sincere
love

for each other,

love one another

deeply,

from the heart.

23

For you have been
born again,

not of
perishable
seed,

but of
imperishable,

through the living
and enduring
word of

God.

24

For,
“All people are
like grass,

and
all their glory is
like the flowers of
the field;

the grass withers

and

the flowers fall,

25

but

the word of
the Lord

endures forever.”

And this is
the word that was

preached to
you.

1 Peter 1: 17-25

17

외모로
보시지 않고

각 사람의
행위대로

판단하시는 이를

너희가
아버지라 부른즉

너희가
나그네로 있을 때를
두려움으로
지내라

18

너희가 알거니와

너희
조상이 물려준
헛된 행실에서

대속함을 받은 것은

은이나 금 같이
없어질 것으로  된 것이
아니요

19

오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은
그리스도의 보배로운 피로
된 것이니라

20

그는 창세 전부터
미리 알린 바 된 이나

이 말세에
너희를 위하여
나타내신 바

되었으니

21

너희는
그를 죽은 자 가운데서
살리시고

영광을 주신
하나님을

그리스도로
말미암아

믿는 자니

너희
믿음과 소망이
하나님께 있게
하셨느니라

22

너희가

진리를 순종함으로

너희 영혼을
깨끗하게
하여

거짓이 없이
형제를 사랑하기에
이르렀으니

마음으로 뜨겁게

서로 사랑하라

23

너희가
거듭난 것은

썩어질 씨로 된 것이 아니요

썩지 아니할 씨로 된 것이니

살아 있고
항상 있는

하나님의 말씀으로
되었느니라

24

그러므로

모든 육체는 풀과 같고

그 모든 영광은
풀의 꽃과 같으니

풀은 마르고

꽃은 떨어지되

25

오직

주의 말씀은
세세토록 있도다
하였으니

너희에게 전한
복음이

곧 이 말씀이니라

베드로전서 1:17-25

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

A Lamp for My Feet

A Lamp for My Feet

How sweet
are your words
to my taste,

sweeter
than honey
to my mouth!

I gain
understanding
from your
precepts;

   therefore

I
hate
every wrong
path.

Your
word is
a lamp for
my feet,

  a light
on my path.

Psalm 119: 103-105

주의 말씀의
맛이

내게
어찌 그리
단지요

내 입에
꿀보다 더
다니이다

주의
법도들로
말미암아

내가
명철하게
되었으므로

모든
거짓 행위를
미워하나이다

주의 말씀은
내 발에
등이요

내 길에
빛이니이다

시편 119: 103-105

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Taste and See

Taste and See

Psalm 34

1

I
will
extol
the Lord

at all times;

his
praise
will always be
on my lips.

2

I
will
glory
in the Lord;

let
the afflicted
hear

and
rejoice.

3

Glorify

the Lord

with me;

 let us
exalt his name
together.

4

I
sought
the Lord,

and

he
answered
me;

   he
delivered me
from all my
fears.

5

Those who
look to him are
radiant;


   their
faces are
never covered

with
shame.

6

This poor man
called,

and

the Lord
heard him;

he
saved him

out of all his

troubles.

7

The angel of
the Lord

encamps

around those
who fear
him,

 and

he

delivers

them.

8

Taste and see

that
the Lord is
good;

blessed is
the one who takes
refuge in
him.

9

Fear
the Lord,

you
his holy
people,

for
those who
fear
him

lack nothing.

10

The lions
may grow weak
and hungry,

    but
those who
seek the Lord

lack no good thing.

11

Come,
my children,
listen to me;

I will teach you
the fear of
the Lord.

12

Whoever of you
loves life

 and
desires
to see

many good days,

13

keep

your tongue

from

evil

  and

your lips

from

telling lies.

14

Turn from evil
and do good;

 seek

peace

and
pursue it.

15

The eyes
of the Lord

are

on
the righteous,

 and
his ears are
attentive

to
their cry;

16

but

the face of
the Lord
is

against

those who

do evil,

to
blot out
their name from
the earth.

17

The righteous
cry out,

and the Lord
hears
them;

    he
delivers them

from
all their
troubles.

18

The Lord is
close to
the brokenhearted

and
saves those
who are crushed
in spirit.

19

The righteous
person

may have
many troubles,

   but

the Lord

delivers
him

from them
all;

20

he protects
all his bones,

  not
one of them
will be broken.

21

Evil
will slay
the wicked;

   the foes
of the righteous

will be
condemned.

22

The Lord
will rescue
his servants;

   no one

who
takes
refuge in him

will be
condemned

Psalm 34:1-22


시편 34장

34:1

내가

여호와를

항상 송축함이여

내 입술로
항상 주를
찬양하리이다

34:2

내 영혼이

여호와를
자랑하리니

곤고한 자들이

이를 듣고
기뻐하리로다

34:3

나와 함께

여호와를
광대하시다
하며

함께
그의 이름을
높이세

34:4

내가
여호와께
간구하매

내게
응답하시고

내 모든
두려움에서
나를 건지셨도다

34:5

그들이
주를 앙망하고
광채를 내었으니

그들의 얼굴은
부끄럽지
아니하리로다

34:6

이 곤고한 자가
부르짖으매

여호와께서
들으시고

그의 모든
환난에서

구원하셨도다

34:7

여호와의 천사가
주를 경외하는 자를
둘러 진 치고

그들을
건지시는도다

34:8

너희는

여호와의

선하심을

맛보아 알지어다

그에게
피하는 자는
복이 있도다

34:9

너희 성도들아
여호와를 경외하라

그를
경외하는
자에게는

부족함이 없도다

34:10

젊은 사자는
궁핍하여
주릴지라도

여호와를
찾는 자는

모든 좋은 것에
부족함이
없으리로다

34:11

너희 자녀들아
와서 내 말을
들으라

내가
여호와를
경외하는 법을

너희에게
가르치리로다

34:12

생명을
사모하고

연수를
사랑하여

복 받기를
원하는 사람이
누구뇨

34:13

네 혀를

악에서

금하며

네 입술을

거짓말에서

금할지어다

34:14

악을 버리고

선을 행하며

화평을 찾아

따를지어다

34:15

여호와의 눈은
의인을 향하시고

그의 귀는
그들의 부르짖음에
기울이시는도다

34:16

여호와의 얼굴은
악을 행하는 자를
향하사

그들의 자취를
땅에서 끊으려
하시는도다

34:17

의인이
부르짖으매

여호와께서
들으시고

그들의
모든 환난에서
건지셨도다

34:18

여호와는

마음이 상한 자를
가까이 하시고

충심으로
통회하는 자를

구원하시는도다

34:19

의인은
고난이 많으나

여호와께서
그의 모든 고난에서
건지시는도다

34:20

그의 모든 뼈를
보호하심이여

그 중에서
하나도 꺾이지
아니하도다

34:21

악이
악인을
죽일 것이라

의인을
미워하는 자는
죄를 받으리로다

34:22

여호와께서
그의 종들의 영혼을
속량하시나니

그에게
피하는 자는

다 벌을 받지
아니하리로다

시편 34:1-22

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Hope in The Lord


<GIF>


Hope in The  Lord

Do you not
know?

Have you not
heard?

The
Lord is
the everlasting
God,

the
Creator of
the ends of
the earth.

He will not
grow tired or
weary,

and
his understanding
no one can
fathom.

He gives
strength to
the weary

and
increases
the power of
the weak.

Even youths
grow tired and
weary,

and
young men
stumble and
fall;

but
those who
hope in the Lord
will renew their
strength.

They will
soar on wings
like eagles;

they will
run and not grow
weary,

they will
walk and not be
faint.

Isaiah 40:28-31

너는
알지
못하였느냐

듣지
못하였느냐

영원하신
하나님 여호와,

땅 끝까지
창조하신
이는

피곤하지
않으시며

곤비하지
않으시며

명철이 한이
없으시며

피곤한
자에게는
능력을 주시며

무능한
자에게는
힘을 더하시나니

소년이라도
피곤하며
곤비하며

장정이라도
넘어지며
쓰러지되

오직
여호와를
앙망하는 자는

새 힘을
얻으리니

독수리가
날개 치며
올라감 같을
것이요

달음박질하여도
곤비하지
아니하겠고

걸어가도
피곤하지
아니하리로다

이사야 40: 28-31

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Deliver Us From the Evil One

Deliver Us From the Evil One

9

“This,
then, is how you
should pray:

“‘Our Father
in heaven,

hallowed
be your name,

10

your
kingdom come,

your will
be done,

on
earth as it is
in heaven.

11

Give
us today
our daily bread.

12

And
forgive us
our debts,

as
we also
have forgiven
our debtors.

13

And
lead us not
into temptation,

but
deliver us
from the evil one.’

14

For
if you forgive
other people

when
they sin against
you,

your
heavenly Father
will also forgive
you.

15

But
if you do not
forgive others
their sins,

your Father
will not

forgive
your sins.

Matthew 6:9-15

6:9

그러므로

너희는
이렇게 기도하라

하늘에 계신
우리 아버지여

이름이
거룩히 여김을
받으시오며

6:10

나라에
임하시오며

뜻이
하늘에서 이룬 것
같이

땅에서도
이루어지이다

6:11

오늘
우리에게

일용할 양식을
주시옵고

6:12

우리가
우리에게 죄 지은
자를

사하여
준 것 같이

우리 죄를
사하여 주시옵고

6:13

우리를
시험에 들게 하지
마시옵고

다만
악에서 구하시옵소서

(나라와 권세와 영광이
아버지께 영원히
있사옵나이다 아멘)

6:14

너희가
사람의 잘못을
용서하면

너희
하늘 아버지께서도

너희 잘못을
용서하시려니와

6:15

너희가
사람의 잘못을
용서하지 아니하면

너희
아버지께서도

너희 잘못을
용서하지 아니하시리라

마태복음 6 :9-15

Holy Bible
성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

HE CROWNS THE HUMBLE

HE CROWNS THE HUMBLE

Let them
praise his
name

with
dancing
and make music
to him

with
tambourine
and harp.

For
the LORD
takes delight
in his people;

he
crowns
the humble
with salvation.

Psalm 149: 3-4

춤 추며
그의 이름을
찬양하며

소고와
수금으로
그를 찬양할
찌어다

여호와께서는
자기 백성을
기뻐하시며

겸손한 자를
구원으로

아름답게
하심이로다

시편 149: 3-4

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>